・ | 한국어로 간단한 회화 연습을 부탁드려도 될까요? |
韓国語での簡単な会話の練習をお願いできますか? | |
・ | 한국어로 메일 쓰는 방법을 알려주세요, 부탁드립니다. |
韓国語でのメールの書き方を教えてください、お願いします。 | |
・ | 한국어 번역을 부탁드려도 될까요? |
韓国語の翻訳をお願いできますか? | |
・ | 한국어 문법을 알려주시면 감사하겠습니다, 부탁드립니다. |
韓国語の文法を教えていただけると助かります、お願いします。 | |
・ | 한국어를 가르쳐 주시겠습니까? 부탁드립니다. |
韓国語を教えていただけますか、お願いします。 | |
・ | 한국어의 의미를 조사하면 발음도 이해하기 쉬워집니다. |
韓国語の意味を調べると、発音も理解しやすくなります。 | |
・ | 한국어 의미를 알면 영화나 가사도 더 즐길 수 있습니다. |
韓国語の意味を知ると、映画や歌詞もより楽しめます。 | |
・ | 한국어 의미를 일본어와 대조하여 공부하고 있습니다. |
韓国語の意味を日本語と照らし合わせて勉強しています。 | |
・ | 이 한국어의 의미를 친구에게 배웠습니다. |
この韓国語の意味を友達に教えてもらいました。 | |
・ | 한국어의 의미를 제대로 이해하고 사용하도록 하고 있습니다. |
韓国語の意味をきちんと理解してから使うようにしています。 | |
・ | 한국어의 의미를 제대로 기억하는 것이 중요합니다. |
韓国語の意味をきちんと覚えることが大切です。 | |
・ | 이 한국어 단어에는 여러 가지 의미가 있습니다. |
この韓国語の単語には、複数の意味があります。 | |
・ | 한국어 의미를 사전에서 찾아봤어요. |
韓国語の意味を辞書で調べてみました。 | |
・ | 한국어 단어장에는 초급자를 위한 단어도 실려 있습니다. |
韓国語の単語帳には、初級者向けの単語も載っています。 | |
・ | 한국어 단어장으로 간단한 단어부터 외우기 시작했어요. |
韓国語の単語帳で、簡単な単語から覚え始めました。 | |
・ | 한국어 단어장으로 매일 복습을 빠짐없이 하고 있습니다. |
韓国語の単語帳で、毎日の復習を欠かさずに行っています。 | |
・ | 한국어 단어장에는 동의어나 반대어도 적혀 있습니다. |
韓国語の単語帳には、同義語や反対語も書かれています。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 발음 연습도 하고 있어요. |
韓国語の単語帳を使って、発音練習もしています。 | |
・ | 한국어 단어장에는 예문도 같이 있어서 편리합니다. |
韓国語の単語帳には、例文もついていて便利です。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 어휘력을 향상시키고 있습니다. |
韓国語の単語帳を使って、語彙力を向上させています。 | |
・ | 한국어 단어장을 가지고 다니며 빈 시간에 공부하고 있습니다. |
韓国語の単語帳を持ち歩き、空き時間に勉強しています。 | |
・ | 한국어 단어장을 이용해서 효율적으로 공부하고 있어요. |
韓国語の単語帳を利用して、効率よく勉強しています。 | |
・ | 한국어 단어장 잊지 말고 가져와요. |
韓国語の単語帳を忘れずに持ってきてください。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 어휘를 늘리고 있어요. |
韓国語の単語帳を使って語彙を増やしています。 | |
・ | 한국어 단어장에 새로운 단어를 추가했어요. |
韓国語の単語帳に新しい単語を書き加えました。 | |
・ | 한국어 단어장을 보면서 복습을 하고 있어요. |
韓国語の単語帳を見ながら、復習をしています。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 매일 단어를 외우고 있어요. |
韓国語の単語帳を使って毎日単語を覚えています。 | |
・ | 한국 영화를 보고 한국어를 배우는 동기부여가 많이 되었어요. |
韓国の映画を観て、韓国語を学ぶモチベーションが高まりました。 | |
・ | 한국어를 사용해서 한국에서 쇼핑을 해보고 싶어요. |
韓国語を使って、韓国で買い物をしてみたいです。 | |
・ | 한국에 갈 때는, 한국어를 조금이라도 말할 수 있으면 편리합니다. |
韓国に行くときは、韓国語を少しでも話せると便利です。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'를 말하는 것은 의사소통의 기본입니다. |
韓国語で「ありがとう」を言うことは、コミュニケーションの基本です。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'를 말하면 상대방과의 거리감이 줄어듭니다. |
韓国語で「ありがとう」を言うと、相手との距離感が縮まります。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'를 사용하면 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다. |
韓国語で「ありがとう」を使うと、相手に良い印象を与えられます。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'를 외우면 여행할 때 도움이 됩니다. |
韓国語で「ありがとう」を覚えると、旅行の際に役立ちます。 | |
・ | 한국어의 '고마워요'는 감사의 마음을 쉽게 전할 수 있는 말입니다. |
韓国語の「ありがとう」は、感謝の気持ちを簡単に伝えられる言葉です。 | |
・ | 한국어로 '감사해요'를 말하면 예의 바른 인상을 줄 수 있어요. |
韓国語で「ありがとう」を言うと、礼儀正しい印象を与えることができます。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'를 배우고 나니 여행이 더 즐거워졌어요. |
韓国語で「ありがとう」を学んでから、旅行がもっと楽しくなりました。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'라고 하는 것은 감사를 표현하는 중요한 방법입니다. |
韓国語で「ありがとう」と言うのは、感謝を表現する重要な方法です。 | |
・ | 한국어로 '감사해요'를 외우면 한국 사람들과 더 친해질 수 있어요. |
韓国語で「ありがとう」を覚えると、韓国の人々とより親しくなれます。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'라고 하면 상대방에게 감사의 마음을 전할 수 있습니다. |
韓国語で「ありがとう」を言うのは、感謝の気持ちを表現する大切な方法です。 | |
・ | 한국어 인사를 완벽하게 배우고 싶어요. |
韓国語あいさつを完璧に覚えたいです。 | |
・ | 한국어 인사를 기억해 두면 편리합니다. |
韓国語あいさつを覚えておくと便利です。 | |
・ | 한국어 인사를 매일 하나씩 배우고 있어요. |
韓国語あいさつを毎日一つずつ学んでいます。 | |
・ | 한국어 인사로 자기소개를 할 수 있도록 하고 있습니다. |
韓国語あいさつで自己紹介ができるようにしています。 | |
・ | 한국어 인사가 자연스럽게 나오도록 하고 싶어요. |
韓国語あいさつが自然に出るようにしたいです。 | |
・ | 한국어 인사를 들으면 친근감이 들어요. |
韓国語あいさつを聞くと親しみが湧きます。 | |
・ | 한국어 인사를 소리내어 연습하고 있습니다. |
韓国語あいさつを声に出して練習しています。 | |
・ | 한국어 인사로 자기소개를 할 수 있게 되었습니다. |
韓国語あいさつで自己紹介ができるようになりました。 | |
・ | 한국어 인사를 더 알고 싶어요. |
韓国語あいさつをもっと知りたいです。 | |
・ | 한국어 인사를 사용할 기회가 늘었어요. |
韓国語あいさつを使う機会が増えました。 |