・ | 귀촌은 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다. |
帰村は、田園生活をするために農村に行くことである。 | |
・ | 귀촌 준비를 진행하고 있다. |
帰村の準備を進めている。 | |
・ | 귀촌 후에는 농사를 도울 예정이다. |
帰村してからは、農作業を手伝う予定だ。 | |
・ | 그는 귀촌 후에 밭을 경작할 생각이다. |
彼は帰村後に畑を耕すつもりだ。 | |
・ | 귀촌한 뒤 여유로운 생활을 즐길 생각이다. |
帰村してから、のんびりとした生活を楽しむつもりだ。 | |
・ | 귀촌할 날이 다가왔다. |
帰村する予定の日が近づいてきた。 | |
・ | 귀촌하기 전에 마지막 일을 끝냈다. |
帰村する前に最後の仕事を終わらせた。 | |
・ | 귀촌하고 나서 시골 생활을 즐기고 있다. |
帰村してから、田舎の生活を楽しんでいる。 | |
・ | 귀촌하고 나서 오래된 친구와 재회했다. |
帰村してから、古い友人と再会した。 | |
・ | 가족과 함께 귀촌하기로 결정했다. |
家族と一緒に帰村することに決めた。 | |
・ | 귀촌은 농사에 목적을 두지 않고 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다. |
帰村は農業に目的を置かず、田園生活をするために農村に行くことである。 | |
・ | 귀촌은 귀농과 비슷하지만 다른 개념이다. |
帰村は帰農と似ているが異なる概念である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀촌하다(クィチョンハダ) | 帰村する |
예초기(草刈り機) > |
풍년이 들다(豊作となる) > |
가을걷이(秋の取り入れ) > |
목장(牧場) > |
농사(農事) > |
생산지(生産地) > |
유기농(オーガニック) > |