列車
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 열차를 타다. |
列車に乗る。 | |
・ | 역에 도착한 열차에서 내려 버스로 시내로 갔다. |
駅に到着した列車を降りて、バスで市内へ行った。 | |
・ | 산사태로 열차가 탈선했다. |
土砂崩れで列車が脱線した。 | |
・ | 이건 12시간 열차로 떠나는 여행 상품입니다. |
これは12時間の電車で旅する旅行商品です。 | |
・ | STR은 2016년 12월 9일 수서역에서 운행이 시작된 고속 열차입니다. |
STRは、2016年12月9日に水西駅から運行が始まった高速列車です。 | |
・ | 지금 서울역행 열차가 들어오고 있습니다. |
ただいまソウル駅行きの列車が入って来ています。 | |
・ | 이 열차는 인천공항행입니다. |
この列車は仁川空港行きです。 | |
・ | 다음 열차를 기다리는 게 더 낫겠어요. |
次の列車を待ったほうがいいと思います。 | |
・ | 우리는 우연히 같은 열차를 탔습니다. |
私たちは偶然に同じ列車に乗りました。 | |
・ | 열차 도착 시간을 알 수 있을까요? |
列車の到着時間を教えていただけますか? | |
・ | 열차가 제시간에 도착했어요. |
列車が定刻通りに到着しました。 | |
・ | 열차 좌석을 예약했습니다. |
列車の座席を予約しました。 | |
・ | 열차가 지연되고 있는 것 같아요. |
列車が遅延しているようです。 | |
・ | 열차가 곧 발차할 예정입니다. |
列車がすぐに発車する予定です。 | |
・ | 열차표를 온라인으로 구입했습니다. |
列車の切符をオンラインで購入しました。 | |
・ | 열차 차창에서 석양이 보였습니다. |
列車の車窓から夕日が見えました。 | |
・ | 열차 내에 화장실이 있나요? |
列車内にお手洗いはありますか? | |
・ | 열차 안은 조용하고 편안했습니다. |
列車の中は静かでリラックスできました。 | |
・ | 열차표를 취소했어요. |
列車の切符をキャンセルしました。 | |
・ | 열차 승차감이 너무 좋았어요. |
列車の乗り心地がとても良かったです。 | |
・ | 이 열차는 인천국제공항행 열차입니다. |
この電車は仁川国際空港ゆき電車です。 | |
・ | 지금 서울행 열차가 들어오고 있습니다. |
今、ソウル行きの列車が入ってきています。 | |
・ | 전철을 놓쳐서 다음 열차를 기다릴 수밖에 없었다. |
電車に乗り遅れたので、次の便を待つしかなかった。 | |
・ | 열차 식당차는 간단한 간식부터 풀코스까지 다양한 메뉴가 있어요. |
列車の食堂車は、軽食からフルコースまでさまざまなメニューがあります。 | |
・ | 장거리 열차에는 식당차가 설치되어 있어요. |
長距離列車には、食堂車が設置されています。 | |
・ | 1호선 열차와 4호선 열차로 갈아타실 분께서는 이번 역에서 내리시기 바랍니다. |
1号線と4号線電車に乗り換えるお客様はつぎの駅で乗り換えてください。 | |
・ | 내 친구는 철도 오덕후라서 세계의 열차에 대해 잘 안다. |
私の友達は鉄道オタクで、世界中の列車に詳しい。 | |
・ | 이 관광열차는 사계절 풍경을 즐길 수 있도록 운행된다. |
この観光列車は四季折々の風景を楽しめるように運行される。 | |
・ | 중단됐던 항공편과 열차편 등은 오늘부터 재개됐다. |
運行が停止していた航空や列車は今日から再開された。 | |
・ | 기관사가 조종하는 열차는 힘차게 나아갑니다. |
機関士が操る列車は、力強く進みます。 | |
출발역(出発駅) > |
열차가 들어오다(列車が入ってくる) > |
특실(特室) > |
발차(発車) > |
전철을 놓치다(電車に乗り遅れる) > |
전철을 내리다(電車を降りる) > |
무궁화호(ムグンファ号) > |