「対人関係」は韓国語で「대인 관계」という。
|
・ | 대인 관계가 원만하다. |
対人関係が円満だ。 | |
・ | 성공한 사람 중에 대인 관계를 중요시하는 사람이 많다. |
成功した人の中では、対人関係を重要視する人が多い。 | |
・ | 대인 관계는 평등하고 대등해야 한다. |
対人関係は平等、対等でなければならない。 | |
・ | 비즈니스에서 판매자와 구매자는 대등하다. |
ビジネスで売り手と買い手は対等である。 | |
・ | 대등한 관계를 쌓다. |
対等な関係を築く。 | |
・ | 대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다. |
対人関係に問題があったら組織社会で生き残ることが難しいであろう。 | |
・ | 그 분은 대인 관계에서는 좋은 평판을 얻지 못하고 있어요. |
その方は大人関係では良い評判を得ることができません。 | |
・ | 나는 대인 관계가 원만하다. |
私は対人関係が円満だ。 | |
・ | 대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다. |
対人関係に問題があったら組織社会で生き残ることが難しいであろう。 |
정부(浮気相手) > |
호칭(呼称) > |
유대 관계(紐帯関係) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
초대면(初対面) > |
후배(後輩) > |
소꿉친구(幼なじみ) > |