・ | 그의 행동을 강력히 규탄합니다. |
彼の行動を強く糾弾します。 | |
・ | 그의 부정행위를 강력히 규탄합니다. |
彼の不正行為を厳しく糾弾します。 | |
・ | 그의 발언을 강력히 규탄했습니다. |
彼の発言を厳しく糾弾しました。 | |
・ | 그녀는 입상하기를 강력히 바라고 있습니다. |
彼女は入賞することを強く願っています。 | |
・ | 우리는 그 입장을 강력히 지지한다. |
私たちはその立場を強く支持する。 | |
・ | 저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다. |
私は人質処刑という非人道的な行為に強く反対します。 | |
・ | 우리는 그 제안을 강력히 지지합니다. |
私たちはその提案を強く支持します。 | |
・ | 군부의 야만적인 폭력을 우리는 강력히 규탄한다. |
軍部の野蛮な暴力を、私たちは強く糾弾する。 | |
・ | 검찰은 검찰개혁을 추진하는 정부와 대립각을 세우며 강력히 저항하는 모습을 보였다. |
検察は、検察改革を推進する政府と対立点を掲げ、強く抵抗する姿勢を示した。 | |
・ | 환자들은 의사들에게 강력히 항의했다. |
患者達は医者達に強力に抗議した。 | |
・ | 강력히 항의하다. |
強力に抗議する。 |
1 |