・ | 그 선수는 무관의 강자였다. |
その選手は無冠の強者だった。 | |
・ | 강자에게 아첨하다. |
強者に媚へつらう。 | |
・ | 강자에게 강하고 약자에게 약하다. |
強者には強く、弱者には弱い。 | |
・ | 이 세상은 강자만 살아남고 약자는 사라진다. |
この世は強き者だけが生き残り、弱き者は滅びる。 | |
・ | 강자끼리 격렬하게 싸우다. |
強い者同士が激しく戦う。 | |
・ | 강자가 약자의 인권을 잣밟았다. |
強者が弱者の人権を踏みにじった。 | |
・ | 그는 선천적으로 강자에 대한 두려움이 없다. |
彼は先天的に強者に対する恐怖心が無い。 | |
・ | 그는 강자한테 약하고 약자한테 강하다. |
彼は強者に弱く弱者に強い。 | |
・ | 강자가 강한 것은 정보가 풍부하고 정확하고 빠르기 때문이다. |
強者が強いのは情報が豊富で正確で早いからである。 | |
・ | 리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지하며 명실상부 육상 최강자임을 증명했다. |
リオ五輪に続き、陸上で2冠に輝き、名実共に陸上短距離の最強者であることを証明した。 | |
・ | 강자에게 아첨을 떠는 자는 약자에게 거만하게 군다. |
強い者におべっかを使う者は弱い者に威張る。 | |
・ | 강자에게 굽신대다. |
強者にへつらう。 | |
・ | 많은 수강자가 높은 만족도를 느끼고 있다. |
多くの受講者が高い満足感を感じている。 | |
・ | 수강자를 모집 중입니다. |
受講者を募集中です。 |
1 |