【공허】の例文

<例文>
그의 궤변은 이론적으로 보이지만 실제로는 공허하다.
彼の詭弁は理論的に見えるが、実際は空虚だ。
궤변론자들의 논의는 이치에 맞는 것처럼 보이지만 실은 공허하다.
詭弁論者の議論は理屈が通っているように見えるが、実は空虚だ。
그녀는 공허한 감정에 시달리고 있었다.
彼女は空虚な感情に苦しんでいた。
공허함을 조금도 채워줄 수 없다.
空虚さを少しも埋められなかった。
아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다.
何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。
실로 공허하구나!
実に空虚だ!
마음이 공허한 사람이 늘고 있다.
心が空虚な人が増えている。
그의 주장은 공허하다.
彼の主張は空虚だ。
상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다.
喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、空虚な気持ちを指します。
어떤 사람은 공허와 실망으로 자신의 삶을 채운다.
ある人は、空虚と失望で自分の人生を満たす。
내 마음속에는 항상 공허감이 있습니다.
僕の心の中にはいつも空虚感があります。
절망이나 공허감으로부터 빠져나와 살아가는 의미를 찾다.
絶望や空虚感から抜け出して生きる意味を見つける。
실망은 공허감을 낳는다.
失望は空虚感を生み出す。
내 마음속에는 항상 공허감이 있습니다.
僕の心の中にはいつも空虚感があります。
공허감에 시달리다.
空虚感に苛まれる。
공허감을 느낀 적이 있나요?
空虚感を感じたことがあるでしょうか。
공허감이란 허무하게 느껴버리는 감정을 말한다.
空虚感とは、虚しく感じてしまう感情をいう。
허무감과 공허험이란 마음에 뻥 구멍이 뚫린 상태가 되는 것입니다.
虚無感・空虚感とは心にぽっかり穴が空いた状態になることです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ