![]() |
・ | 성명이나 생년월일 등의 개인에 관련된 정보로부터 패스워드를 유추하다. |
氏名や生年月日などの個人にかかわる情報からパスワードを類推する。 | |
・ | 컴퓨터에 관련된 각종 기기에서 소모품까지 업무 필수품을 갖추고 있습니다. |
パソコンに関わる各種機器から、消耗品まで、業務の必需品を取り揃えております。 | |
・ | 심혈관 질환이란 심근경색이나 뇌졸중 등 심장이나 혈관에 관련된 병입니다. |
心血管疾患とは、心筋梗塞や脳卒中など、心臓や血管に関わる病気です。 | |
・ | 지원 동기는 채용 시험의 서류 전형이나 면접의 합격 여부에 관련된 중요한 포인트 중의 하나가 됩니다. |
志望動機は、採用試験の書類選考や面接の合否に関わる重要なポイントの1つになります。 | |
・ | 부동산과 관련된 세금은 다양하게 있습니다. |
不動産に関わる税金はさまざまあります。 | |
・ | 아이들과 관련된 일을 하고 싶다. |
子どもに関わる仕事がしたい。 | |
・ | 일과 관련되다. |
仕事に関わる。 | |
・ | 생사에 관련되다. |
生死に関わる。 | |
・ | 골반이 비뚤어지는 것은 일상생활이 크게 관련되어 있다. |
骨盤が歪んでしまうのは日常生活が大きく関わっている。 | |
・ | 다리를 꼬는 것은 자세의 뒤틀림이나 요통에 크게 관련됩니다. |
脚組みは姿勢の歪み、さらには腰痛に大きく関わっています。 | |
・ | 이것은 장애인에 관련된 제도를 설명하는 책자입니다. |
これは障害者に係る制度を説明する冊子です. | |
・ | 미스터리와 관련된 의혹이 말끔하게 풀릴지는 미지수다. |
ミステリーに関連した疑惑がきれいに解けるかは未知数だ。 | |
・ | 암살과 관련된 기밀문서가 50년 만에 베일을 벗었다. |
暗殺に関する機密文書が50年ぶりにベールを脱いだ。 | |
・ | 이번 사건은 돈과 관련되 있습니다. |
今回の事件はお金と絡んでいます。 | |
・ | 경제학부와 경영학부는 밀접히 관련되어 있습니다. |
経済学部と商学部は密接に関係していると思います。 |