【관련되다】の例文_2
<例文>
・
특집 기사와 관련된 이벤트가 개최되었다.
特集記事に関連するイベントが開催された。
・
의뢰와 관련된 정보가 부족합니다.
依頼に関連する情報が不足しています。
・
신비주의와 관련된 자료를 모으다.
神秘主義に関連する資料を集める。
・
이 발명에는 많은 연구자가 관련되어 있습니다.
この発明には多くの研究者が関わっています。
・
수역이란 물과 관련된 지리적인 영역이다.
水域とは、水に関わる地理的な領域である。
・
만화가 너무 좋아서 만화와 관련된 일을 하고 싶어요.
漫画が大好き、漫画に関わる仕事をしたいと考えている。
・
손금은 감정이나 건강에 관련되어 있습니다.
手相が感情や健康に関連しています。
・
지각의 두께가 산맥의 형성과 관련되어 있다.
地殻の厚さが山脈の形成に関連している。
・
그들의 결혼식의 기원은 종교적인 의식이나 사회의 관습과 관련되어 있습니다.
彼らの結婚式の起源は、宗教的な儀式や社会の慣習に関連しています。
・
그 전통의 기원은 고대의 신화나 전설과 관련되어 있습니다.
その伝統の起源は、古代の神話や伝説に関連しています。
・
회의 날짜와 관련된 업데이트가 있습니다.
会議の日時を再調整する必要があります。
・
프로젝트에는 많은 참여자가 관련되어 있습니다.
プロジェクトには多くの参加者が関わっています。
・
운동 능력이 높은 사람은 비만이나 관련된 건강 문제의 위험이 낮습니다.
運動能力が高い人は、肥満や関連する健康問題のリスクが低いです。
・
저는 휴가 중에도 근무와 관련된 긴급한 문제에 대응하고 있습니다.
私は休暇中も勤務に関連する緊急の問題に対応しています。
・
그의 임무는 기밀 유지에 관련된 것입니다.
彼の任務は機密保持に関わるものです。
・
자존감은 개인의 행복감과 밀접하게 관련되어 있습니다.
自尊心は個人の幸福感に密接に関連しています。
・
건전한 정신은 육체의 건강과 밀접하게 관련되어 있습니다.
健全な精神は肉体の健康と密接に関連しています。
・
국민의 생활수준은 경제 발전과 밀접하게 관련되어 있습니다.
国民の生活水準は経済の発展と密接に関連しています。
・
민생과 관련된 문제에 대한 논의가 이루어지고 있습니다.
国民の生活に関わる問題についての議論が行われています。
・
승부 조작에 관련된 사람들은 스포츠 정신에 반하는 행위를 저지른 것을 후회할 것이다.
出来レースに関わった人々は、スポーツの精神に反する行為を犯したことを悔いるであろう。
・
트라우마는 사람과 관련된 문제에서 비롯되는 경우가 많다.
トラウマは、人と関連した問題から始まる場合が多い。
・
우리는 이 문제를 국가의 존망과 관련된 중요한 과제로 삼아야 한다.
我々はこの問題を国の存亡に関わる重要な課題として取り組むべきだ。
・
지속 가능한 에너지 정책은 지구의 존망과 관련된 문제이다.
持続可能なエネルギー政策は地球の存亡に関わる問題である。
・
이 문제의 해결은 우리의 존망과 관련된 중요한 과제이다.
この問題の解決は我々の存亡に関わる重要な課題である。
・
그 싸움은 국가의 존망에 관련된 것이었다.
その戦いは国家の存亡に関わるものだった。
・
정치는 사람들의 생활에 밀접하게 관련되어 있습니다.
政治は人々の生活に密接に関わっています。
・
그 논문에 관련된 문제가 출제됐어요.
その論文に関連する問題が出題されました。
・
산업계의 요구에 대응하는 인재 육성에 관련된 교육을 도입하고 있습니다.
産業界のニーズに対応した人材の育成にかかわる教育を取り入れています。
・
공업의 발전은 도시의 성장과 밀접하게 관련되어 있습니다.
工業の発展は、都市の成長と密接に関連しています。
・
임업은 목재 가공업이나 가구 산업 등의 다른 산업과 밀접하게 관련되어 있습니다.
林業は、木材加工業や家具産業などの他の産業と密接に関連しています。
・
농업에 관련된 일을 하고 싶다.
農業に関わる仕事がしたい。
・
낙농업은 유제품 생산과 관련된 농업의 일부입니다.
酪農業は、乳製品の生産に関わる農業の一部です。
・
탈세 등에 관련된 혐의로 조사를 받고 있다.
脱税などに関与した疑いで、調査を受けている。
・
신체 증상의 경감이나 병 예방에 뇌가 깊숙히 관련되어 있다.
身体の症状の軽減や病気予防には「脳」が深く関わっている。
・
부동산에 관련된 세금은 여러 가지가 있습니다.
不動産に関わる税金はさまざまあります。
・
종업원의 업무상 재해에 관련된 손해 배상 책임의 리스크를 보상하는 보험입니다.
従業員の方の業務上の災害にかかわる損害賠償責任のリスクを補償する保険です。
・
치료가 늦어지면 생명과 관련되는 중대한 병입니다.
手当てが遅れると、生命にかかわることもある重大な病気です。
・
사람의 생사에 관련된 문제입니다.
人の生死に関わる問題です。
・
생사에
관련되다
.
生死にかかわる。
・
돈에 관련된 것은 세무사에게 모두 맡기고 있습니다.
お金のことは税理士にすべて任せています。
・
새로운 큐레이터는 작품과 전시에 관련된 모든 것을 꿰고 있다.
新しいキュレーターは、作品と展示に関連するすべての事を通じている。
・
횡격막은 폐호흡에 관련된 근육 중의 하나입니다.
横隔膜は、肺呼吸に関わる筋肉の1つです。
・
홍역 바리러스는 감염력이 매우 강하고 생명에 관련된 합병증을 일으키는 경우도 많다.
麻疹ウィルスは感染力がたいへん強く命にかかわる合併症を引き起こすことも多い。
・
5학년은 고학년으로서 학교 전체에 관련된 활동이 많아집니다.
5年生は,高学年として学校全体に関わる活動が多くなります。
・
저와 관련된 소문은 사실이 아닙니다.
私に関する噂は事実ではないです。
・
금리는 경기에 깊게 관련된다.
金利は景気に深く関わる。
・
조직범죄는 일반적으로 폭력단 총기 약물과 관련된 조직적인 범죄를 가리킨다.
組織犯罪とは通常、暴力団や銃器・薬物の関連する組織的な犯罪を指す。
・
향기에 의해 관련된 기억이나 감정이 환기되는 현상이 있다.
香りによって関連する記憶や感情が呼び起される現象がある。
・
보도의 자유란, 보도기간이 사실을 국민에게 전달하는 것에 관련된 자유를 말한다.
報道の自由とは、 報道機関が事実を国民に伝達することにかかわる自由をいう。
・
호흡에 관련된 장기를 총칭해서 호흡기라고 부릅니다.
呼吸にかかわる臓器を総称して呼吸器といいます。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ