【금기하다】の例文

<例文>
소금기가 있기 때문에, 소량으로 만족감을 얻을 수 있다.
塩気があるので、少量で満足感が得られる。
소금기의 정도에 따라 요리의 맛이 크게 달라진다.
塩気の加減で料理の味が大きく変わる。
소금기가 적으면 허전하게 느껴질 때가 있다.
塩気が少ないと、物足りなく感じることがある。
소금기가 조금 센 카레가 매콤하고 맛있다.
塩気が少し強めのカレーがスパイシーで美味しい。
소금기 있는 치즈가 샌드위치에 딱이야.
塩気のあるチーズがサンドイッチにぴったり。
소금기가 있는 샐러드 드레싱을 만들었다.
塩気のあるサラダドレッシングを作った。
소금기 있는 스낵을 먹으면서 영화를 본다.
塩気のあるスナックを食べながら映画を見る。
소금기 있는 빵이 아침식사로 제격이다.
塩気のあるパンが朝食にぴったりだ。
소금기 있는 조림이 밥과 잘 어울린다.
塩気のある煮物がご飯によく合う。
소금기 있는 반찬이 입맛을 돋운다.
塩気のあるおかずが食欲をそそる。
소금기가 알맞게 든 감자칩에 그만 손이 간다.
塩気が程よく効いたポテトチップスがつい手が伸びる。
소금기 있는 치킨이 맥주랑 어울려.
塩気のあるチキンが、ビールに合う。
소금기가 강한 절임이 밥과 잘 어울린다.
塩気の強い漬物がご飯にぴったりだ。
소금기가 부족해서 소금을 조금 추가했어.
塩気が足りないので、塩を少し追加した。
소금기 있는 스낵에 나도 모르게 손이 간다.
塩気のあるスナックがついつい手が伸びる。
이 치즈는 소금기가 딱 좋아.
このチーズは塩気がちょうど良い。
요리에 소금기를 더하고 맛을 조절했다.
料理に塩気を加えて、味を調整した。
소금기 있는 과자가 의외로 맛있어.
塩気のあるお菓子が意外と美味しい。
이 국은 약간 소금기가 부족하다.
このスープには少し塩気が足りない。
잘 씻어 물에 담가 소금기를 뺀다.
よくあらって水につけて塩気を抜く。
이교도들 사이에서는 특정 식사의 금기가 있습니다.
異教徒の間では、特定の食事の禁忌があります。
튀는 게 금기시되는 일본에서 드문 유형이다.
目立つことがタブー視される日本では珍しいタイプだ。
힌두교는 소는 신성한 동물로 숭배의 대산이 되기 때문에, 먹는 것이 금기시 되어 있습니다.
ヒンドゥー教は、牛は神聖な動物として崇拝の対象となっているため、食べることは禁忌とされています。
힌두교의 금기는 무엇인가요?
ヒンズー教のタブーは何ですか?
성을 금기시하는 풍조가 아직도 뿌리깊다.
性をタブー視する風潮がいまだ根強い。
종교를 금기시하는 경향이 있는 듯 하다.
宗教をタブー視する傾向があるようである。
생리를 금기시하다.
生理をタブー視する。
성을 금기시하다.
性をタブー視する。
인간의 3대 금기는 살인, 식인, 근친상간입니다.
人間の3大禁忌は 殺人、食人、近親相姦です。
그 사기꾼은 사기는 치지만 나름의 금기는 있다.
その詐欺師は、詐欺は働くが自分なりの禁忌がある。
금기를 깨다.
禁忌を破る。
티비에서는 금기시되는 단어가 몇 가진가 있다.
テレビには、禁忌とされる言葉がいくつかある。
배에 여자가 타는 것이 금기시되던 시대가 있었습니다.
船に女性が乗ることは禁忌とされた時代がありました。
입 밖에 꺼내는 것 자체가 금기시되는 분위기다.
口に出すこと自体がタブー視される雰囲気だ。
이슬람교 교도는 돼지고기를 금기하고 있다.
イスラム教徒は豚肉を禁忌としている。
반드시 아래 금기 사항을 확인 부탁드립니다.
必ず下記の禁忌事項をご確認をお願いいたします。
금기 사항이란, 해서는 안 되는 것을 가리키는 의미입니다.
禁忌事項とは、やってはいけない事を指す意味です。
월급에 대해 회사에 가타부타 말하는 것이 금기시되었다.
給与について会社にうんともすんとも話すことがダブー視された。
그 시절이 내 젊은 날의 황금기였다.
その時期が私の若き日の黄金期だった。
나는 지금 인생의 황금기를 누리고 있다.
僕は今、人生の黄金期を享受している。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ