【기각】の例文

<例文>
신청 기각 이유를 신중히 검토하고 있어요.
申し立ての棄却理由を慎重に検討しています。
소송 기각 후 대응을 협의하고 있어요.
訴えの棄却後の対応を協議しています。
기각 결정에 대해 재고를 요청했어요.
棄却の決定に対して再考を求めました。
소송 기각은 예상된 결과였어요.
訴えの棄却は予想通りの結果でした。
기각 결정에 대해 이의를 제기했어요.
棄却の決定に対して異議を申し立てました。
기각률이 높아지고 있어요.
棄却率が高くなっています。
기각 판단에 이르게 된 경위를 설명했어요.
棄却の判断に至った経緯を説明しました。
소송 기각은 예상 밖이었어요.
訴えの棄却は予想外でした。
기각에 불만을 표명했어요.
棄却に不満を表明しました。
소송 기각을 예상하고 있었어요.
訴えの棄却を予想していました。
기각 통지를 받았어요.
棄却の通知を受け取りました。
기각 결정에 대해 상소할 권리가 있어요.
棄却の決定に対して上訴する権利があります。
기각 이유를 통지했어요.
棄却理由を通知しました。
기각 가능성이 높다고 판단했어요.
棄却の可能性が高いと判断しました。
기각 판단에 불복을 신청했어요.
棄却の判断に不服を申し立てました。
기각 이유를 자세히 설명했어요.
棄却の理由を詳しく説明しました。
기각된 후의 법적 절차를 설명했어요.
棄却された後の法的手続きを説明しました。
기각된 안건의 재검토를 요청했어요.
棄却された案件の再検討を要請しました。
기각된 후의 대응책을 검토하고 있어요.
棄却された後の対応策を検討しています。
기각된 안건의 재제출을 검토하고 있어요.
棄却された案件の再提出を検討しています。
재심 청구가 기각되었어요.
再審請求が棄却されました。
소장이 기각되었어요.
訴状が棄却されました。
항소가 기각될 가능성이 있어요.
控訴が棄却される可能性があります。
신청이 기각되었어요.
申請が棄却されました。
소송을 기각하는 판결문을 작성하고 있어요.
訴えを棄却する判決文を作成しています。
청구를 기각하는 결정을 내렸어요.
請求を棄却する決定を下しました。
이의 제기를 기각했어요.
異議申し立てを棄却しました。
상소를 기각하는 판결이 내려졌어요.
上訴を棄却する判決が下りました。
법원이 소송을 기각했어요.
裁判所は訴えを棄却しました。
법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다.
裁判所が一昨日、被告ついて再請求された令状を再び棄却した。
원고의 청구를 기각하다.
原告の請求を棄却する。
법원은 이혼 청구를 기각하고 앞으로도 결혼생활을 계속하도록 요구했다.
裁判所は離婚の請求を棄却し、今後も結婚生活を続けることを求めた。
재정적인 문제로 기각되어 연구 프로젝트는 백지화되었다.
財政的な問題で却下され、研究プロジェクトは白紙に戻された。
이의를 기각했다.
異議を棄却した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ