![]() |
・ | 당시 한국은 선진국을 도저히 따라갈 수 없는 변방의 나라였다. |
当時、韓国は先進国に到底追いつけない辺境の国だった。 | |
・ | 공습 당시 아버지의 등에 업혀 피신했다. |
空襲当時、父親に背負われて避難し身を守った。 | |
・ | 제2차 대전 당시, 유태인이었던 그는 아우슈비츠 강제수용소에 수감되었다. |
第2次大戦当時、ユダヤ人だった彼は、アウシュビッツ強制収容所に収監された。 | |
・ | 그당시 일병 계급장을 달고 서부전선 GOP 부대에서 복무하고 있었다. |
その当時、一等兵階級章をぶら下げて西部前線GOP部隊に服務していた。 | |
・ | 그때 당시 전 7살 이었어요. |
その当時、私は7歳でした。 | |
・ | 괌의 해저에는 제 1, 2차 세계대전 당시에 침몰한 난파선 수십 척이 잠자고 있다. |
グアムの海底には、第1、2次世界大戦当時に沈没した難破船数十隻が眠っている。 | |
・ | 구조 당시 아이들은 비교적 건강한 상태였다. |
救助当時、子供たちは比較的健康な状態だった。 | |
・ | 여기서는 당시 왕족의 생활을 엿볼 수 있다. |
ここは、当時の王家の暮らしを垣間見ることができる。 | |
・ | 처음 봤을 당시보다 얼굴에 살이 오른 모습이다. |
初めて会った当時より、顔に肉がついている様子だ。 |
1 2 |