・ | 정기적으로 걸레질을 함으로써 바닥에 더러움이 쌓이는 것을 방지할 수 있습니다. |
定期的に雑巾がけをすることで、床に汚れが蓄積するのを防げます。 | |
・ | 책상에 묻은 더러움을 닦아냈어요. |
机に付いた汚れを拭き取りました。 | |
・ | 벽지의 더러움을 깨끗이 닦아내 주세요. |
壁紙の汚れをきれいに拭き取ってください。 | |
・ | 거울의 더러움을 자주 닦아주세요. |
鏡の汚れをこまめに拭き取ってください。 | |
・ | 클렌징 폼을 사용하면 모공의 더러움을 깨끗하게 제거할 수 있습니다. |
洗顔フォームを使うことで、毛穴の汚れがきれいに取れます。 | |
・ | 휴지를 사용하여 신발의 더러움을 닦았다. |
ちり紙をつかって靴の汚れを拭いた。 | |
・ | 휴지를 사용하여 책상의 더러움을 닦았다. |
ちり紙を使って机の汚れを拭いた。 | |
・ | 휴지로 테이블의 더러움을 닦아냈다. |
ちり紙でテーブルの汚れを拭き取った。 | |
・ | 치실로 어금니의 더러움을 제거한다. |
フロスで奥歯の汚れを取る。 | |
・ | 티슈를 사용해서 더러움을 가볍게 닦았어요. |
ティッシュを使って、汚れを軽く拭きました。 | |
・ | 면봉으로 귓속의 더러움을 부드럽게 제거했습니다. |
綿棒で耳の中の汚れをやさしく取りました。 | |
・ | 면봉으로 손이나 얼굴의 더러움을 닦아냅니다. |
綿棒で手や顔の汚れを拭き取ります。 | |
・ | 양치질로 식사로 치아 표면에 더러움을 제거한다. |
歯磨きで食事で歯の表面についた汚れを取る。 | |
・ | 더러움을 제거하다. |
汚れを取り去る。 | |
・ | 표면의 더러움을 제거하고 가구를 닦았어요. |
表面の汚れを取り除いて、家具を磨きました。 | |
・ | 싱크대의 더러움을 수세미로 문지릅니다. |
シンクの汚れをたわしでこすります。 | |
・ | 방의 더러움이 눈꼴 사나워 청소하라고 시켰다. |
部屋の汚れが目に余るので、掃除するように言いつけた。 | |
・ | 눈썹은 눈이 건조하는 것을 막기 위해 눈물을 내보내거나, 눈물로 안구의 더러움을 씻어내거나 한다. |
まぶたは、目を乾燥から守るために涙を送り込んだり、涙で眼球の汚れを洗い流したりする。 |
1 |