【동경】の例文_2
<例文>
・
그녀는 자연 속에서의 생활을
동경
하고 있어요.
彼女は自然の中での生活に憧れています。
・
그는 이국의 문화를
동경
하고 있습니다.
彼は異国の文化に憧れています。
・
그는 조용한 시골 생활을
동경
하고 있어요.
彼は静かな田舎暮らしに憧れています。
・
그는 높은 지위를 얻는 것을
동경
하고 있습니다.
彼は高い地位を得ることに憧れています。
・
어렸을 때부터 그는 스포츠카를
동경
했습니다.
子供の頃から彼はスポーツカーに憧れていました。
・
그녀는 파리에서의 생활을
동경
하고 있어요.
彼女はパリでの生活に憧れています。
・
시골 출신이어서 어렸을 때부터 대도시의 삶에 대한
동경
이 있었다.
田舎の出身だったので、幼い時から、大都市の暮らしについて、憧れがあった。
・
도시를
동경
하던 딸이 가출을 했다.
都市に憧れていた娘が家出してしまった。
・
어렸을 적 그 연필은
동경
의 대상이었다.
子供の頃、その鉛筆は憧れの的だった。
・
지역의 최고점은 산악인들의
동경
의 대상입니다.
地域の最高点は登山家たちの憧れの的です。
・
프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도
동경
하는 아름다운 곳입니다.
フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。
・
외환은행
동경
지점에서 원통장을 개설했습니다.
外換銀行東京支店でウォン通帳を開設しました。
・
시골 생활을
동경
하는 도시의 젊은이들이 늘고 있다.
田舎暮らしに憧れる都会の若者が増えています。
・
나는 어린 시절부터 소방관을
동경
하고 있었습니다.
私は子供のころから消防官に憧れていたんです。
・
동경
에서 서울에 갈 때는 편서풍을 거슬러 날아가야 하니까 시간이 좀 더 걸려요.
東京からソウルへ行く時は、偏西風に逆らって飛んで行くので時間がもっとかかります。
・
벽돌로 지어진
동경
역 역사는 역사적 가치가 있다.
東京駅のレンガ造りの駅舎は歴史的に価値がある。
・
존경과
동경
을 한 몸에 받고 있는 남 부러울 게 없는 인생이다.
尊敬と憧憬を一身に受けている人を羨むことのない人生だ。
・
지구를 지키는 히어로를
동경
해 경찰이 됐다.
地球を守るヒーローに憧れて警官になった。
・
동경
에 자주 가다 보니 시부야는 눈 감고도 찾아갈 수 있어요.
東京によく行っていたら、 渋谷は目をつぶってでも訪ねていけます。
・
보다 넓은 세계에 대한
동경
과 학문적 호기심을 안고 유학길에 올랐다.
より広い世界への憧れと学問的好奇心を抱いて、留学の途についた。
・
여성은 통통한 가슴골을 평생
동경
합니다.
ふくよかな胸の谷間は、女性の生涯の憧れです。
・
한국은 북위33-43
동경
124-132 사이에 있습니다.
韓国は北緯33-43度、東経124-132度の間にあり
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ