・ | 생수를 단숨에 들이켰다. |
ミネラルウォーターを一気に飲み干した。 | |
・ | 병맥주를 단숨에 들이켰다. |
瓶ビールを一気に飲み干した。 | |
・ | 빨대를 이용해 주스를 들이키자 상쾌한 맛이 입안 가득 퍼졌다. |
ストローを使ってジュースを吸うと、爽やかな味わいが口いっぱいに広がった。 | |
・ | 동료들과 막걸리 한 잔을 시원하게 들이켰다. |
仲間たちと一緒にマッコリ一杯を一気に飲み干した。 | |
・ | 연주를 앞둔 피아니스트는 너무 긴장한 나머지 물만 계속 들이켰다. |
演奏を控えたピアニストは、緊張のあまり、水ばかりずっと飲み干していた。 | |
・ | 쭉 들이켜다. |
ぐいっと飲み干す。 | |
・ | 담배에 불을 붙여 입에 갖다대고 연기를 쭉 빨아 들이켰다. |
たばこに火をつけて、口に持っていって、煙をすっと吸い込んだ。 | |
・ | 술을 꿀꺽 다 들이켰다. |
酒をぐっと飲み干した。 | |
・ | 그는 너무 화가나서 꿀꺽꿀꺽 맥주를 다 들이켰다. |
彼はとても腹が立っててビールをごくごくと飲み干した。 | |
・ | 독배를 들이켜다. |
毒杯を仰ぐ。 | |
・ | 쭉 들이켜다. |
ぐいっと飲み干す。 | |
・ | 목이 말라서 물만 계속 들이켰다. |
喉が渇いて水ばかりずっと飲み干していた。 | |
・ | 목이 마려워 물을 한숨에 들이켜다. |
喉が渇いて水を一気に飲み干す。 |
1 |