・ | 망고의 신맛이 달콤함을 돋보이게 한다. |
マンゴーの酸味が甘さを引き立てる。 | |
・ | 망고 수입량이 눈에 띄게 증가하고 있다. |
マンゴの輸入量が著しく伸びている。 | |
・ | 애플망고의 과육이 녹듯이 부드러웠다. |
アップルマンゴーの果肉がとろけるように柔らかかった。 | |
・ | 애플망고를 주스로 만들어 시원한 음료로 만들었다. |
アップルマンゴーをジュースにして冷たい飲み物にした。 | |
・ | 애플망고의 달콤한 향이 식욕을 돋웠다. |
アップルマンゴーの甘い香りが食欲をそそった。 | |
・ | 애플망고를 사용한 케이크가 인기였다. |
アップルマンゴーを使ったケーキが人気だった。 | |
・ | 애플망고 과즙이 너무 달고 맛있었어. |
アップルマンゴーの果汁がとても甘くて美味しかった。 | |
・ | 애플망고 껍질이 윤기가 나고 아름다웠다. |
アップルマンゴーの皮がつややかで美しかった。 | |
・ | 애플망고를 한 입 먹으니 행복한 기분이 들었다. |
アップルマンゴーを一口食べたら幸せな気分になった。 | |
・ | 애플망고 주스를 만들었다. |
アップルマンゴーのジュースを作った。 | |
・ | 애플망고를 선물로 샀다. |
アップルマンゴーを贈り物として買った。 | |
・ | 애플 망고의 껍질을 정성스럽게 벗겼다. |
アップルマンゴーの皮を丁寧にむいた。 | |
・ | 애플망고의 선명한 색깔이 눈길을 끌었다. |
アップルマンゴーの鮮やかな色が目を引いた。 | |
・ | 디저트로 애플망고를 먹었다. |
デザートにアップルマンゴーを食べた。 | |
・ | 과일 가게의 망고는 특히 달콤하다고 소문이 자자하다. |
果物店のマンゴーは特に甘いと評判だ。 | |
・ | 열대 과일로는 바나나 망고가 있다. |
熱帯の果物には、バナナやマンゴーがある。 | |
・ | 망고 드레싱을 만들다. |
マンゴーのドレッシングを作る。 | |
・ | 망고를 믹서에 갈다. |
マンゴーをミキサーにかける。 | |
・ | 망고의 과육이 부드럽다. |
マンゴーの果肉が柔らかい。 | |
・ | 망고 디저트를 즐기다. |
マンゴーのデザートを楽しむ。 | |
・ | 망고의 단맛이 좋아. |
マンゴーの甘さが好きだ。 | |
・ | 망고의 껍질을 벗기다. |
マンゴーの皮を剥く。 | |
・ | 망고의 씨를 제거하다. |
マンゴーの種を取り除く。 | |
・ | 망고주스를 마신다. |
マンゴージュースを飲む。 | |
・ | 망고를 먹다. |
マンゴーを食べる。 | |
・ | 망고를 아주 좋아해요. |
マンゴーが大好きです。 | |
・ | 망고 향이 달다. |
マンゴーの香りが甘い。 | |
・ | 망고주스 두 개, 카페라떼 한 개 주세요. |
マンゴージュース2つ、カフェラテ1つください。 | |
・ | 망고타르트 레시피를 찾고 있어요. |
マンゴータルトのレシピを探しています。 | |
・ | 망고 과육은 부드럽고 단맛이 농후합니다. |
マンゴーの果肉は柔らかくて甘みが濃厚です。 | |
・ | 바나나든지 망고든지 마음대로 먹어라. |
バナナでもマンゴでも好きなように食べろ。 | |
・ | 망고는 대부분 수입에 의존하고 있습니다. |
マンゴはほとんど輸入に依存しています。 | |
・ | 로또는 결코 존재하지 않는 희망고문 같은 거라고 생각한다. |
ロットは、決して存在しない希望と言う名の拷問だと思う。 |
1 |