「マンゴー」は韓国語で「망고」という。
|
![]() |
・ | 망고주스 두 개, 카페라떼 한 개 주세요. |
マンゴージュース2つ、カフェラテ1つください。 | |
・ | 망고 향이 달다. |
マンゴーの香りが甘い。 | |
・ | 망고를 아주 좋아해요. |
マンゴーが大好きです。 | |
・ | 망고를 먹다. |
マンゴーを食べる。 | |
・ | 망고주스를 마신다. |
マンゴージュースを飲む。 | |
・ | 망고의 씨를 제거하다. |
マンゴーの種を取り除く。 | |
・ | 망고의 껍질을 벗기다. |
マンゴーの皮を剥く。 | |
・ | 망고의 단맛이 좋아. |
マンゴーの甘さが好きだ。 | |
・ | 망고 디저트를 즐기다. |
マンゴーのデザートを楽しむ。 | |
・ | 망고의 과육이 부드럽다. |
マンゴーの果肉が柔らかい。 | |
・ | 망고를 믹서에 갈다. |
マンゴーをミキサーにかける。 | |
・ | 망고 드레싱을 만들다. |
マンゴーのドレッシングを作る。 | |
・ | 매일 희망고문을 당하는 기분이 들어서 정말 힘들다. |
毎日希望拷問を受けている気分で、本当に辛い。 | |
・ | 그는 그저 나를 희망고문하려는 것 같았다. |
彼はただ私を希望拷問しようとしているようだった。 | |
・ | 희망고문을 당한 뒤, 나는 그 상황을 잊을 수가 없었다. |
希望拷問を受けた後、私はその状況を忘れられなかった。 | |
・ | 기대감에 가득 차 있었는데, 결국 희망고문이었어. |
期待感でいっぱいだったのに、結局は希望拷問だった。 | |
・ | 그녀는 희망고문을 당해서 마지막에는 완전히 지쳐 있었다. |
彼女は希望拷問を受けて、最後には完全に疲れ果てていた。 | |
・ | 마지막 순간까지 희망고문을 당하면서 너무 괴로웠다. |
最後の瞬間まで希望拷問を受けて、すごく辛かった。 | |
・ | 희망고문은 내가 가장 싫어하는 거야. |
希望拷問は私が最も嫌いなことだ。 | |
・ | 그가 나에게 계속 희망고문을 하면서 결국 아무것도 말하지 않았다. |
彼は私にずっと希望を持たせておいて、結局何も言わなかった。 | |
・ | 영화는 결말이 너무 예상 외여서 희망고문 같았어. |
映画の結末は予想外で、希望拷問のようだった。 | |
・ | 로또는 결코 존재하지 않는 희망고문 같은 거라고 생각한다. |
ロットは、決して存在しない希望と言う名の拷問だと思う。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
애플망고(エプルマンゴ) | アップルマンゴー、Apple mango |
희망고문(ヒマンゴムン) | 希望拷問 |
망고 주스(マンゴジュス) | マンゴジュース |
호두(くるみ) > |
못난이 과일(訳ありフルーツ) > |
멜론(メロン) > |
라임(ライム) > |
자두(すもも) > |
벌레(가) 먹다(虫に食われる) > |
마르멜로(マルメロ) > |
건포도(レーズン) > |
쌀겨(米ぬか) > |
꼭지(へた) > |
아보카도(アボカド) > |
수박(すいか) > |
과실(果実) > |
파파야(パパイヤ) > |
레몬(レモン) > |
쭉정이(しいな) > |
앵두(さくらんぼ) > |
머스캣(マスカット) > |
복분자(覆盆子) > |
두리안(ドリアン) > |
사과(リンゴ) > |
산딸기(野いちご) > |
감(柿) > |
석류(ザクロ) > |
애플(アップル) > |
키위(キウィ) > |
단감(甘柿) > |
착즙하다(搾汁する) > |
배(梨) > |
견과류(ナッツ) > |