![]() |
・ | 등장 인물들의 심정의 변화를 면밀히 그려 냈다. |
登場人物たちの心情の変化を綿密に描き出した。 | |
・ | 산호는 많은 생물들의 거처이기도 하며 먹이이기도 하다. |
サンゴは、たくさんの生き物たちの棲みかにも、餌にもなる。 | |
・ | 열대 우림 지대에는 온갖 식물과 생물들이 생식하고 있다. |
熱帶雨林地帯にはあらゆる植物と生物らが生殖している。 | |
・ | 인간의 병을 치료하기 위해서라면 동물들의 희생은 어느 정도 감수해야 한다. |
人間の病気を治療するためであれば、動物の犠牲はある程度、甘んじて受け入れなければならない。 | |
・ | 인간은 자신의 이웃인 여러 동물들을 실험에 이용해 왔다. |
人間は自身の隣人のいろいろな動物たちを実験に利用してきた。 | |
・ | 신망이 두터운 인물들이 능력 위주로 두루 기용됐다. |
信頼の厚い人物たちが能力を中心にあまねく起用された。 |