【물들다】の例文_4

<例文>
강둑에 까치가 서서 물가의 작은 생물들을 노리고 있었다.
川岸にカササギが立ち、水辺の小さな生き物を狙っていた。
장례식장에는 정재계 거물들이 조문했다.
葬式会場には、政財界の大物たちが、弔問した。
가로수가 울긋불긋 단풍으로 물들었네요.
並木が紅葉が色鮮やかですね。
산이 울긋불긋 물들었다.
山が色とりどりに染まった。
뉴욕 시의 하늘은 마치 화성 같은 오렌지색으로 물들었다.
ニューヨーク市の空は、まるで火星のようなオレンジ色に染まった。
하늘이 주황색으로 물들었다.
空がオレンジ色に染まった。
후지산 중턱에 몰려든 구름이 황금빛으로 물들어 있다.
富士山の中腹に群がる雲が黄金色に染まっている。
낡은 가치관에 물들었다.
古い価値観に染まった。
민주주의가 한순간 피로 물들어 갔다.
民主主義が一瞬にして血に染まっていった。
단풍이 예쁘게 물들었습니다.
もみじが綺麗に染まりました。
가을 단풍이 예쁘게 물들다.
秋の紅葉が綺麗に色づく。
식물의 잎이 물들다.
植物の葉が色づく。
사회주의 사상에 물들다.
社会主義の思想に染まる。
악에 물들다.
悪に染まる。
공연장은 화려한 핑크색으로 물들었습니다.
会場は華やかなピンク色に染まりました。
산이 빨갛게 물들다.
山が赤く染まる。
순수한 사랑에 물들다.
純粋な愛に染まる。
단풍이 물들다.
紅葉が色づく。
아이들이 동물들의 행동을 흉내 냈다.
子供たちが動物たちの行動をまねた。
새나 펭귄, 뱀장어 등 많은 동물들에게 해파리는 좋은 먹잇감이다.
鳥やペンギン、ウナギなど多くの動物とって、クラゲは優れた餌である。
이것들은 모두 이번 연구 대상으로 선정된 사물들입니다.
これらはすべて、今回の研究対象として選ばれた事物です。
동물들은 인간과 마찬가지로 고통을 느끼는 존재입니다.
動物たちは、人間と同じように苦痛を感じる存在です。
세상의 동물들은 자고 있는 사이에 천적에게 습격당할 가능성이 있습니다.
世の中の動物は、寝ている隙に天敵に襲われる可能性があります。
경칩이 되면 산과 들에는 새싹이 돋아나고 동물들도 동면에서 깨어난다
啓蟄になると、山と野原には、若芽が出て動物も冬眠から覚める。
자본주의에 물들다.
資本主義に染まる。
구름이 석양빛을 받아 붉게 물들었다
雲が夕陽を受けて赤く色づいた。
은행잎이 노랗게 물들다.
銀杏の葉が黄色く色づく。
텃밭에 시시때때로 피어오르는 식물들에 물을 주었다.
菜園に時折咲く植物に水をやった。
지구상에는 다종다양한 동물들이 존재합니다.
地球上には多種多様な動物たちが存在します。
구제역은 발굽이 갈라진 동물들의 병으로, 바이러스에 의해 발생하는 감염증입니다.
口蹄疫はひづめの割れた動物たちの病気で、ウイルスによって起こされる感染症です。
러시아군은 우크라이나 전역의 주요 목표물들을 점령할 계획을 세웠다.
ロシア軍はウクライナ全域の主要ターゲットを占領する計画を立てた。
등장 인물들의 심정의 변화를 면밀히 그려 냈다.
登場人物たちの心情の変化を綿密に描き出した。
산호는 많은 생물들의 거처이기도 하며 먹이이기도 하다.
サンゴは、たくさんの生き物たちの棲みかにも、餌にもなる。
열대 우림 지대에는 온갖 식물과 생물들이 생식하고 있다.
熱帶雨林地帯にはあらゆる植物と生物らが生殖している。
인간의 병을 치료하기 위해서라면 동물들의 희생은 어느 정도 감수해야 한다.
人間の病気を治療するためであれば、動物の犠牲はある程度、甘んじて受け入れなければならない。
인간은 자신의 이웃인 여러 동물들을 실험에 이용해 왔다.
人間は自身の隣人のいろいろな動物たちを実験に利用してきた。
신망이 두터운 인물들이 능력 위주로 두루 기용됐다.
信頼の厚い人物たちが能力を中心にあまねく起用された。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ