・ | 카레의 발상지는 인도로 여겨지고 있습니다. |
カレーの発祥地はインドと考えられています。 | |
・ | 데킬라의 발상지는 멕시코의 잘리스코주로 알려져 있습니다. |
テキーラの発祥地はメキシコのジャリスコ州とされています。 | |
・ | 햄버거의 발상지는 미국의 뉴욕으로 알려져 있지만, 논쟁의 여지가 있습니다. |
ハンバーガーの発祥地はアメリカのニューヨークとされていますが、論争の余地があります。 | |
・ | 커피의 발상지는 에티오피아의 일부 지역입니다. |
コーヒーの発祥地はエチオピアの一部地域です。 | |
・ | 살사댄스의 발상지는 중남미의 멕시코로 알려져 있습니다. |
サルサダンスの発祥地は中南米のメキシコとされています。 | |
・ | 피자의 발상지는 이탈리아 나폴리입니다. |
ピザの発祥地はイタリアのナポリです。 | |
・ | 고대 문명의 발상지인 이집트, 메소포타미아,인도,중국이 4대 문명으로서 열거되고 있다. |
古代文明の発祥地であるエジプト、メソポタミア、インド、中国が4大文明として挙げられている。 | |
・ | 메소포타미아 평원은 서아시아 고대 문명의 발상지로 알려져 있다. |
メソポタミア平原は西アジア古代文明発祥の地として知られている。 | |
・ | 그리스는 근대 유럽 문명의 발상지였다. |
ギリシャは、近代ヨーロッパ文明の発祥の地だった。 | |
・ | 고대 문명의 발상지는 황하나 나일강 같은 큰 강 지역이다. |
古代文明の発祥地は黄河やナイルのような大河の流域である。 | |
・ | 그 말의 발상은 고대 그리스까지 거슬러 올라갑니다. |
その言葉の発祥は古代ギリシャにまでさかのぼります。 | |
・ | 이 축제의 발상은 몇 세기 전으로 거슬러 올라갑니다. |
この祭りの発祥は何世紀も前に遡ります。 | |
・ | 그 문화의 발상지는 중앙아시아로 알려져 있습니다. |
その文化の発祥地は、中央アジアとされています。 | |
・ | 덴프라는 일본에서 발상한 언어입니다. |
天ぷらは日本発祥の言葉です。 | |
・ | 중동은 문명의 발상지이다. |
中東は文明の発祥地である。 | |
・ | 재즈 발상지에 가 본 적이 있다. |
ジャズ発祥の地へ行った事がある。 | |
・ | 이러한 나라들은 유럽 문명의 발상지이다. |
これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。 | |
・ | 고대 그리스는 서양 문명의 발상지입니다. |
古代ギリシャは西洋文明発祥の地である。 | |
・ | 그의 발상은 사람들에게 새로운 시각을 제공할 수 있다. |
彼の発想は、人々に新しい視点を提供することができる。 | |
・ | 그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다. |
彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。 | |
・ | 아이들은 때때로 어른보다 창의적인 발상을 가지고 있다. |
子供たちは時に大人よりも創造的な発想を持っていることがある。 | |
・ | 그는 항상 주변 사람들에게 영감을 주는 발상을 가지고 있다. |
彼は常に周りの人々にインスピレーションを与えるような発想を持っている。 | |
・ | 환경 문제에 대한 그의 지속 가능한 발상은 칭찬할 만하다. |
環境問題に対する彼の持続可能な発想は、賞賛に値する。 | |
・ | 그녀의 발상은 사업에 새로운 바람을 불어넣었다. |
彼女の発想は、ビジネスに新しい風を吹き込んだ。 | |
・ | 그룹 멤버들은 그의 참신한 발상에 감탄했다. |
グループのメンバーは、彼の斬新な発想に感心していた。 | |
・ | 그는 어떤 상황에서도 유연한 발상을 가지고 대처할 수 있다. |
彼はどんな状況でも柔軟な発想を持って対処することができる。 | |
・ | 그의 발상은 우리가 보통 생각하는 방식과는 다르다. |
彼の発想は、私たちが通常考える方法とは異なっている。 | |
・ | 이 프로젝트에는 대담하고 긍정적인 발상이 필요하다. |
このプロジェクトには、大胆で前向きな発想が必要だ。 | |
・ | 그의 발상은 문제 해결의 새로운 접근법을 제공했다. |
彼の発想は問題解決の新たなアプローチを提供した。 | |
・ | 이노베이션은, 새로운 발상으로부터 나오는 경우가 자주 있다. |
イノベーションは、新しい発想から生まれることがよくある。 | |
・ | 사회문제에 대한 그의 독창적인 발상은 주목할 만하다. |
社会問題に対する彼の独創的な発想は注目に値する。 | |
・ | 그의 발상은 때로는 너무 기발할지 모르지만 효과적인 경우가 많다. |
彼の発想は時には奇抜すぎるかもしれないが、効果的であることが多い。 | |
・ | 그녀의 발상은 문제 해결에 도움이 되었다. |
彼女の発想は問題解決に役立った。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 임할 때 창조적인 발상이 중요합니다. |
新しいプロジェクトに取り組む際、創造的な発想が重要です。 | |
・ | 그의 발상은 항상 참신해서 다른 사람들을 놀라게 한다. |
彼の発想は常に斬新であり、他の人々を驚かせる。 | |
・ | 그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다. |
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。 | |
・ | 재밌는 아이디어나 참신한 발상을 낳다. |
面白いアイデアや斬新な発想を生む。 | |
・ | 발상을 전환하다. |
発想を切り換える。 | |
・ | 자유로운 발상을 가로막는 제약에 얽매여 있었다. |
自由な発想を妨げる制約に縛られていた。 | |
・ | 그 기획은 그의 독자적인 발상에 근거하고 있습니다. |
その企画は彼の独自的な発想に基づいています。 | |
・ | 그의 독자적인 발상은 프로젝트의 성공에 공헌했습니다. |
彼の独自的な発想はプロジェクトの成功に貢献しました。 | |
・ | 그의 독자적인 발상은 새로운 비즈니스 기회를 만들어 냈습니다. |
彼の独自的な発想は新しいビジネスチャンスを生み出しました。 | |
・ | 그의 창의적인 발상에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아져 나왔어요. |
彼の創造的な発想に対する賛辞が世界中から届きました。 | |
・ | 그의 독창적인 발상은 많은 주목을 받았고 새로운 시장을 창출했습니다. |
彼の独創的な発想は多くの注目を集め、新しい市場を創出しました。 | |
・ | 완전히 새로운 발상으로 지금 세상에 있는 기술에 아이디어를 접목시켰다. |
全く新しい発想で、いま世の中にある技術にアイデアを融合させた。 | |
・ | 재미있고 기발한 발상입니다. |
面白く奇抜な発想です。 | |
・ | 유니크한 발상이네요. |
ユニークな発想ですね。 | |
・ | 유대교는 고대 이스라엘이 발상지로, 유일신 '여호와'를 믿는 일신교이다. |
ユダヤ教は、古代イスラエルに発祥し、唯一神「ヤハウェ」を信じる一神教である。 | |
・ | 비판을 꺼리는 것은 잘못을 인정하고 싶지 않은 지도자의 발상이다. |
批判を嫌うのは、誤りを認めたくない指導者の発想である。 | |
・ | 그것은 정부 책임을 방기하고 생존을 온전히 개인에게 떠넘기는 신자유주의적 발상이라고 주장했다. |
それは政府責任を放棄し、生存を完全に個人に押し付ける新自由主義的発想だと主張した。 |