・ | 아침 이슬의 물방울이 아름답다. |
朝露の水滴が美しい。 | |
・ | 물방울 떨어지는 소리가 난다. |
水滴が滴り落ちる音がする。 | |
・ | 차 앞 유리에 물방울이 맺혔다. |
車のフロントガラスに水滴がついた。 | |
・ | 물방울이 꽃잎에 떨어졌다. |
水滴が花びらに落ちた。 | |
・ | 꽃잎에 물방울이 반짝이고 있어요. |
花びらに水のしずくが光っています。 | |
・ | 유리에 물방울이 고여 있다. |
ガラスに水滴がたまっている。 | |
・ | 물방울이 천천히 떨어지다. |
水滴がゆっくりと落ちる。 | |
・ | 창문에 물방울이 맺혀 있다. |
窓に水滴がついている。 | |
・ | 물방울 모양의 우산을 쓰고 나갔어요. |
水玉模様の傘をさして出かけました。 | |
・ | 물방울 모양의 에코백을 가지고 다녀요. |
水玉模様のエコバッグを持ち歩いています。 | |
・ | 물방울 모양의 헤어밴드를 사용하고 있습니다. |
水玉模様のヘアバンドを使っています。 | |
・ | 물방울 무늬 장갑을 끼고 있어요. |
水玉模様の手袋をしています。 | |
・ | 물방울 모양의 파우치를 가지고 다니고 있습니다. |
水玉模様のポーチを持ち歩いています。 | |
・ | 물방울 모양의 안경 케이스를 사용하고 있습니다. |
水玉模様のメガネケースを使っています。 | |
・ | 물방울 모양의 신발을 신고 나갔어요. |
水玉模様の靴を履いて出かけました。 | |
・ | 물방울 모양의 시계가 너무 귀여워요. |
水玉模様の時計がとても可愛いです。 | |
・ | 그의 양말은 물방울 무늬입니다. |
彼の靴下は水玉模様です。 | |
・ | 물방울 모양의 담요를 사용하고 있습니다. |
水玉模様のブランケットを使っています。 | |
・ | 물방울 모양의 모자를 쓰고 있어요. |
水玉模様の帽子をかぶっています。 | |
・ | 물방울 무늬의 재킷을 갖고 싶어요. |
水玉模様のジャケットが欲しいです。 | |
・ | 물방울 모양의 머그컵을 사용하고 있습니다. |
水玉模様のマグカップを使っています。 | |
・ | 물방울 모양의 쿠션이 소파에 있습니다. |
水玉模様のクッションがソファにあります。 | |
・ | 그의 넥타이는 물방울 무늬입니다. |
彼のネクタイは水玉模様です。 | |
・ | 물방울무늬 치마를 입고 있어요. |
水玉模様のスカートを履いています。 | |
・ | 물방울 모양의 커튼을 골랐습니다. |
水玉模様のカーテンを選びました。 | |
・ | 이 빨간 물방울 무늬 손수건이 너무 예쁘다. |
この赤い水玉模様のハンカチがとてもかわいい。 | |
・ | 그녀의 드레스는 물방울 무늬입니다. |
彼女のドレスは水玉模様です。 | |
・ | 이 셔츠에는 물방울 무늬가 있습니다. |
このシャツには水玉模様があります。 | |
・ | 무당은 큰 방울을 울리며 신들의 가호를 호소했다. |
巫女は大鈴を鳴らして、神々の加護を呼び求めた。 | |
・ | 빗방울이 후드득 창문을 두드렸다. |
雨粒がぱらぱらと窓を叩いた。 | |
・ | 맑던 하늘에서 조금씩 빗방울이 떨어지기 시작했다. |
晴れた空から少しずつ雨粒が降り始めた。 | |
・ | 그의 안경테에서 물방울이 흘러내리고 있었다. |
彼の眼鏡のフレームから水滴が垂れていた。 | |
・ | 방울토마토는 선명한 빨간색이 특징입니다. |
ミニトマトは鮮やかな赤色が特徴です。 | |
・ | 방울토마토는 샐러드에 빠질 수 없어요. |
ミニトマトはサラダに欠かせません。 | |
・ | 방울토마토가 물들기 시작했고 수확이 임박했습니다. |
ミニトマトが色づきだし収穫間近になってきました。 | |
・ | 드디어 빨갛게 물든 방울토마토를 수확할 수 있는 날이 왔습니다! |
ついに真っ赤に色づいたミニトマトを収穫できる日が来ました! | |
・ | 방울토마토는 병에도 강하고 재배도 간단합니다. |
ミニトマトは病気に強く栽培も簡単です。 | |
・ | 빗방울이 오락가락한다. |
雨が降ったり止んだりする。 | |
・ | 장마철 천정에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다. |
梅雨の時期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。 | |
・ | 나뭇가지에 빗방울이 맺혀 반짝반짝 빛이 난다. |
枝に雨粒がついて、輝くように見える。 | |
・ | 이슬 방울이 태양빛을 반사하고 있습니다. |
露の水滴が太陽の光を反射しています。 | |
・ | 하늘이 찌뿌드드하더니 굵은 빗방울을 뿌리기 시작했어요. |
空がどんよりとしていると思ったら、大きい雨粒が振り出しました。 | |
・ | 자신과는 피 한 방울 섞이지 않은 새 여동생이 생겼다. |
自身とは血の一滴も混ざらない新しい妹が出来た。 | |
・ | 무지개는 빛이 공기 중의 물방울을 통화할 때 굴절되어 나타나는 현상이다. |
虹は光が空気中の水滴を通過する時、屈折して現れる現象である。 | |
・ | 빗방울이 추적추적 떨어지기 시작했다. |
雨のしずくがしとしと降り始めた。 | |
・ | 콧방울을 벌름거리다. |
小鼻をうごめかす。 | |
・ | 코브라와 방울뱀이 싸우면 어느 쪽이 이길까? |
コブラとガラガラヘビが戦ったらどっちが勝つ? | |
・ | 방울뱀은, 독이 매우 강하고 독의 양도 매우 많아 위험하다. |
ガラガラヘビは、毒は非常に強く、毒量も非常に多くて危険である。 | |
・ | 방울뱀은 독특한 모양을 한 꼬리로 소리를 내서 상대를 위협합니다. |
ガラガラヘビは独特の形状をした尻尾で音を鳴らして相手を威嚇します。 | |
・ | 방울뱀은 독사로 아메리카 대륙에 생식한다. |
ガラガラヘビは毒蛇でアメリカ大陸に生息する。 |