【부결하다】の例文

<例文>
피부결을 깨끗하면 자연스러운 윤기가 납니다.
肌のキメが整うと、自然なツヤ感が出ます。
피부결이 깨끗하면 화장이 잘 됩니다.
肌のキメが整うと、化粧ノリが良くなります。
피부결이 깨끗하다.
キメを整える。
피부결이 곱다.
肌のきめが細かい。
피부결이 좋다.
肌のキメがいい。
금년도 예산안이 부결되었습니다.
今年度の予算案が否決されました。
그 의안은 표결에서 부결되었습니다.
その議案は票決で否決されました。
그 제안은 표결에서 부결되었습니다.
その提案は票決で否決されました。
이번에 제출된 법안은 야당의 반대로 부결되었다.
今回提出された法案は野党の反対で否決された。
찬성이 과반수에 미치지 못해서 의안은 부결되었다.
賛成が過半数に満たなくて、議案は否決された。
우리가 준비한 안은 부결될 전망이다.
私たちが用意した案は否決される見込みだ。
한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다.
一度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。
찬성이 소수로 부결되었다.
賛成が少数で否決された。
탈원전 법안은 부결되었다.
脱原発の法案は否決された。
내각에의 불신임안이 부결되었습니다.
内閣への不信任案は否決されました
대차로 협정안을 부결했습니다.
大差で協定案を否決しました。
내각에 대한 불신임 결의안은 여당 등의 반대 다수로 부결되었습니다.
内閣に対する不信任決議案は、与党などの反対多数で否決されました。
주주총회에서 표결을 통해 부결하는 단계가 되었다.
株主総会での採決を通じて、否決する運びとなった。
부결한다면 다른 안을 제출하십시오.
否決するなら、ほかの案を出してください。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ