・ | 쓰레기를 분리해, 자원으로 재생하다. |
ゴミを分別し、資源として再生する。 | |
・ | 배터리를 분리할 경우 디지털 기기에 데이터가 저장되지 않습니다. |
バッテリーを外した場合、デジタル機器にデータが保存されなくなります。 | |
・ | 뒷바퀴를 분리해서 점검했어요. |
後輪を取り外して点検しました。 | |
・ | 이 빨판은 분리가 간단합니다. |
この吸盤は取り外しが簡単です。 | |
・ | 원심력을 이용하여 원자핵을 분리한다. |
遠心力を利用して原子核を分離する。 | |
・ | 원심력을 이용해 혈액을 분리하는 기계가 있다. |
遠心力を利用して血液を分離する機械がある。 | |
・ | 원심력으로 액체를 분리하는 과정이 있다. |
遠心力で液体を分離するプロセスがある。 | |
・ | 고속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼 있다. |
高速道路での路肩は、通常の車線とは分離されている。 | |
・ | 가스통을 분리해 주세요. |
ガスボンベを取り外してください。 | |
・ | 방충망을 분리하고 햇빛에 말립시다. |
網戸を外して日光で乾かしましょう。 | |
・ | 수소는 전기를 사용해 물에서 분리해 낼 수 있다. |
水素は、電気を使って水から取り出すことができる。 | |
・ | 배관공이 배수구의 배관을 분리하고 있습니다. |
配管工が排水溝の配管を取り外しています。 | |
・ | 폐기물의 분리수거를 철저히 하다. |
廃棄物の分別を徹底する。 | |
・ | 스패너를 사용해서 자전거 페달을 분리했어요. |
スパナを使って自転車のペダルを取り外しました。 | |
・ | 터키는 1932년 건국 이래, 정교 분리 방침에 따라 국가와 종교의 분리를 원칙으로 하고 있다. |
トルコは1923年の建国以来、政教分離の方針に基づいて国家と宗教の分離を原則としている。 | |
・ | 쓰레기를 분리하는 이유는 여러 가지 있습니다. |
ごみを分別する理由はいろいろあります。 | |
・ | 쓰레기는 꼭 분리해 버려야 한다. |
ゴミは必ず分別して捨てなければならない。 | |
・ | 중앙 분리대가 끝나는 부분에서 반대 차선으로 들어가려고 횡단하던 택시와 승용차가 충돌했다. |
中央分離帯の切れ目から反対車線に入ろうと道路を横断していたタクシーと、乗用車が衝突した。 | |
・ | 소화기를 사용할 때는 먼저 노란 마개를 뽑은 후 호스를 분리하십시오. |
消火器を使うときは、最初に黄色い栓を抜き、それからホースを外してください。 | |
・ | 쓰레기 분리 수거는 환경 문제에 있어서 매우 중요합니다. |
ゴミの分別収集は環境問題にとってとても大事です。 | |
・ | 인칭은 말하는 사람을 가리키는 1인칭, 듣는 사람을 가리키는 2인칭, 그 외의 사람을 가리키는 3인칭으로 분리된다. |
人称は、話し手を指す一人称、受け手を指す二人称、それ以外の人を指す三人称に分けられる。 | |
・ | 사람은 죽으면 육체로부터 영혼이 분리되어 사후 세계로 여행한다고 한다. |
人は亡くなると、肉体から魂が離れ、死後の世界へ旅立つと言われている。 | |
・ | 버스와 중앙 분리대를 넘어 온 승용차가 정면충돌하는 사고가 발생했다. |
バスと中央分離帯を飛び越えてきた乗用車とが正面衝突する事故が発生した。 | |
・ | 중앙분리대란 도로의 중앙에 설치되어 있는 구조물이다. |
中央分離帯とは、道路の中央に設置された構造物である。 | |
・ | 쓰레기를 분리수거하다. |
ごみを分別収集する。 | |
・ | 쓰레기는 분리수거 해서 버려 주세요. |
ごみは分別収集して捨ててください。 | |
・ | 쓰레기 분리를 제대로 안 하면 벌금을 내야 한다. |
ゴミの分別を、きちんとできなければ罰金を払わなければならない。 |
1 |