・ | 활화산의 분화로 인해 주변의 교통이 규제되었습니다. |
活火山の噴火により、周辺の交通が規制されました。 | |
・ | 활화산의 분화에 의해 새로운 토지가 형성되는 경우도 있습니다. |
活火山の噴火によって、新しい土地が形成されることもあります。 | |
・ | 그 활화산은 정기적으로 분화 활동을 하고 있습니다. |
その活火山は、定期的に噴火活動をしています。 | |
・ | 활화산 분화는 자연의 경이로움을 느끼게 합니다. |
活火山の噴火は、自然の驚異を感じさせます。 | |
・ | 그 활화산은 수십 년 만에 분화했어요. |
その活火山は、数十年ぶりに噴火しました。 | |
・ | 활화산 분화에 대비하여 피난 훈련을 실시했어요. |
活火山の噴火に備えて、避難訓練が行われました。 | |
・ | 해저 화산 분화로 야자수가 늘어선 해변이 잿빛으로 변해 있다. |
海底火山の噴火で、椰子の木が立ち並ぶ海辺が灰色に変わっている。 | |
・ | 화산의 분화로 숲이 초토화되다. |
火山の噴火で森が焦土と化す。 | |
・ | 화산 분화로 주위는 잿더미가 되었습니다. |
火山の噴火で周囲は灰の山となりました。 | |
・ | 화산이 분화하여 쏜살같이 도망쳤다. |
火山が噴火して一目散に逃げた。 | |
・ | 지열은 화산 분화나 지진 등의 자연 재해의 원인이 될 수도 있습니다. |
地熱は火山噴火や地震などの自然災害の原因となることもあります。 | |
・ | 분화는 용암을 화구에서 방출했다. |
噴火は溶岩を火口から放出した。 | |
・ | 화산의 분화에 의해 유황이 대기중으로 방출됩니다. |
火山の噴火により、硫黄が大気中に放出されます。 | |
・ | 배아의 성장에는 유전자의 발현이나 세포의 분화가 중요합니다. |
胚の成長には遺伝子の発現や細胞の分化が重要です。 | |
・ | 그 화산은 주기적으로 분화를 반복한다. |
その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
・ | 화산의 분화구에서 연기가 피어 오르고 있다. |
火山の噴火口から煙が立ち上っている。 | |
・ | 분화구에서 용암이 분출되는 모습을 카메라가 포착했다. |
噴火口から溶岩が噴き出す様子をカメラがとらえた。 | |
・ | 큰 지진이 일어나면 산의 분화를 일으킬지도 모릅니다. |
大きな地震が起きたら、山の噴火を引き起こしかねません。 | |
・ | 언제 분화할지 모르기 때문에 항상 준비하고 있어야 한다. |
いつ噴火するかはわからないので、常に備えておくべきである。 | |
・ | 그 산은 분화의 우려가 있다. |
あの山は噴火の恐れがある。 | |
・ | 분화구에서 용암이 솟구쳐 오르다. |
噴火口から熔岩が沸き上がる。 | |
・ | 후지산은 휴화산이지만, 언젠가는 분화하는 것으로 알려져있다. |
富士山は休火山だが、いつかは噴火するといわれている。 | |
・ | 화산이 언제 분화할지 모른다. |
火山がいつ噴火するかはわからない。 | |
・ | 화산이 분화하다. |
火山が噴火する。 | |
・ | 대기업은 담당 업무가 빈틈없이 세분화되는 경향이 있습니다. |
大手企業は担当業務が細かく細分化される傾向にあります。 |
1 |