・ | 전선이 철도 선로 근처를 지나고 있습니다. |
電線が鉄道線路の近くを通っています。 | |
・ | 전신주가 선로를 따라 이어져 있습니다. |
電信柱が線路沿いに連なっています。 | |
・ | 종착역 앞에는 선로가 더이상 없다. |
終着駅の先に線路はもうない。 | |
・ | 선로 옆에는 오래된 건물이 서 있다. |
線路の横には古い建物が立っている。 | |
・ | 이번 선로 공사는 새로운 선로를 건설하는 공사입니다. |
今回の線路工事は新たに線路を建設する工事です。 | |
・ | 공사 중인 철도 선로를 횡단하지 마세요. |
工事中の鉄道線路を横断しないでください。 | |
・ | 고속열차가 선로로 시속 50㎞ 안팎 서행하고 있다. |
高速列車が線路を時速50キロ前後で徐行している。 | |
・ | 그는 철도 선로를 따라서 걸었다. |
彼は鉄道線路に沿って歩いた。 | |
・ | 선로에 떨어진 사람을 구하려다가 열차에 치여 목숨을 잃었다. |
線路に落ちた人を助けようとしたが、列車に轢かれて命を失った。 | |
・ | 그는 선로에 떨어진 취객을 구하고 세상을 떠났다. |
彼は線路に落ちた酔客を助けて亡くなった。 | |
・ | 역 선로에 사람이 떨어졌다. |
駅の線路に人が転落した。 | |
・ | 선로를 달리다. |
線路を走る。 | |
・ | 철도 선로를 깔다. |
鉄道線路を敷く。 | |
・ | 선로의 종류에는 단선,복선,복복선이 있다. |
線路の種類には単線、複線、複々線がある。 | |
・ | 상행열차 하행열차가 각자 다른 선로에서 달리는 것을 복선이라고 부른다. |
上下列車がそれぞれ別の線路で走るのを複線という。 |
1 |