・ | 우리는 새로운 목표를 선언할 준비가 되었습니다. |
私たちは新たな目標を宣言する準備が整いました。 | |
・ | 정식으로 프로젝트 개시를 선언한다. |
正式にプロジェクト開始を宣言する。 | |
・ | 환경보호를 최우선으로 할 것을 선언한다. |
環境保護を最優先とすることを宣言する。 | |
・ | 선언하기 전에 충분한 준비 기간이 필요합니다. |
宣言する前に、十分な準備期間が必要です。 | |
・ | 새로운 파트너십을 선언하는 자리를 마련합니다. |
新しいパートナーシップを宣言する場を設けます。 | |
・ | 우리는 선언할 내용을 신중하게 다시 다듬었습니다. |
私たちは宣言する内容を慎重に練り直しました。 | |
・ | 공개적인 입장을 선언할 준비가 되었습니다. |
公の場で立場を宣言する準備ができました。 | |
・ | 앞으로의 계획을 명확히 선언해야 한다고 생각합니다. |
今後の計画を明確に宣言するべきだと感じます。 | |
・ | 사회적 책임을 다할 것을 선언한다. |
社会的な責任を果たすことを宣言する。 | |
・ | 우리는 전원 앞에서 선언하기로 결정했습니다. |
私たちは全員の前で宣言することを決定しました。 | |
・ | 평화를 지킬 것을 선언해야 합니다. |
平和を守ることを宣言する必要があります。 | |
・ | 우리는 목표를 선언할 예정입니다. |
私たちは目標を宣言する予定です。 | |
・ | 정부가 새로운 정책을 선언했습니다. |
政府が新しい政策を宣言しました。 | |
・ | 자신 있게 선언하겠습니다. |
自信を持って宣言します。 | |
・ | 구체적인 목표를 선언합니다. |
具体的な目標を宣言します。 | |
・ | 이 자리에서 선언하겠습니다. |
この場で宣言させていただきます。 | |
・ | 대통령 선거에 나간다고 선언하자 지지자들은 열렬히 환영했다. |
大統領選挙に出馬すると宣言するや支持者は熱烈に歓迎した。 | |
・ | 선언문을 수정했어요. |
宣言文を修正しました。 | |
・ | 선언을 통해 의지를 보였습니다. |
宣言を通じて意志を示しました。 | |
・ | 선언이 많은 지지를 모았습니다. |
宣言が多くの支持を集めました。 | |
・ | 그 선언은 오해를 낳았습니다. |
その宣言は誤解を生みました。 | |
・ | 선언을 철회하게 되었습니다. |
宣言を撤回することになりました。 | |
・ | 선언이 뉴스에 보도되었습니다. |
宣言がニュースで報じられました。 | |
・ | 그의 선언에 감동했어요. |
彼の宣言に感動しました。 | |
・ | 선언대로 계획을 진행하겠습니다. |
宣言通り、計画を進めます。 | |
・ | 선언의 취지를 설명하겠습니다. |
宣言の趣旨を説明いたします。 | |
・ | 평화 선언이 채택되었습니다. |
平和の宣言が採択されました。 | |
・ | 선언문에는 의의와 목적이 명시되어 있습니다. |
宣言文には、意義と目的が明記されています。 | |
・ | 선언문 발표를 계기로 활동이 활발해졌습니다. |
宣言文の発表をきっかけに、活動が活発化しました。 | |
・ | 선언문에는 미래에 대한 희망이 담겨 있습니다. |
宣言文には、未来への希望が込められています。 | |
・ | 선언문은 우리의 신념을 표현하는 것입니다. |
宣言文は、私たちの信念を表現するものです。 | |
・ | 선언문을 만드는 과정에서 많은 의견이 나왔습니다. |
宣言文を作る過程で、多くの意見が出ました。 | |
・ | 다 같이 협력해서 선언문을 작성했어요. |
皆で協力して宣言文を作成しました。 | |
・ | 우리 단체의 가치관을 선언문에 담았습니다. |
私たちの団体の価値観を宣言文に盛り込みました。 | |
・ | 선언문은 미래를 향한 비전을 보여줍니다. |
宣言文は、将来に向けたビジョンを示しています。 | |
・ | 이 선언문이 새로운 출발점이 되기를 기대합니다. |
この宣言文が新たな出発点となることを期待しています。 | |
・ | 선언문은 이념을 보여주는 중요한 문서입니다. |
宣言文は、理念を示す大切な文書です。 | |
・ | 선언문의 내용에 대해서 참가자들로부터 질문이 있었습니다. |
宣言文の内容について、参加者から質問がありました。 | |
・ | 이번 선언문은 전원의 합의로 작성되었습니다. |
今回の宣言文は、全員の合意を得て作成されました。 | |
・ | 선언문에는 우리의 결의가 담겨 있습니다. |
宣言文には、私たちの決意が込められています。 | |
・ | 선언문 작성에는 많은 의견이 모였습니다. |
宣言文の作成には多くの意見が集まりました。 | |
・ | 학교에서 선언문을 발표하는 행사가 진행됩니다. |
学校で宣言文を発表するイベントが行われます。 | |
・ | 선언문은 중요한 의사 표시를 포함하고 있습니다. |
宣言文は重要な意思表示を含んでいます。 | |
・ | 회의에서 선언문을 읽었습니다. |
会議で宣言文が読み上げられました。 | |
・ | 진보·개혁 성향의 학자들과 시민들이 재벌 오너의 특별사면·가석방에 반대하는 선언문을 발표했다. |
進歩・改革派の学者と市民が財閥オーナーの特別赦免と仮釈放に反対する宣言文を発表した。 | |
・ | 재판장이 휴정을 선언했어요. |
裁判長が休廷を宣言しました。 | |
・ | 선거 결과도 나오지 않았는데 승리 선언을 하다니, 정말 김칫국부터 마시는 격이다. |
選挙結果も出ていないのに勝利宣言をするなんて、まさにキムチスープから飲むようなものだ。 | |
・ | 사랑스러운 내 딸의 비혼을 선언했다. |
愛するウチの娘が非婚を宣言した。 | |
・ | 재수할 것을 주위에 선언했다. |
浪人することを周りに宣言した。 | |
・ | 링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다. |
リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。 |
1 2 |