【쓰다듬다】の例文
<例文>
・
경찰로부터 연락을 받고, 가슴을 쓰다듬었다.
警察からの連絡を受けて、胸を撫で下ろした。
・
그녀가 무사히 돌아오고 나서, 드디어 가슴을 쓰다듬었다.
彼女が無事に帰ってきて、やっと胸を撫で下ろした。
・
시험을 무사히 마치고, 가슴을 쓰다듬었다.
無事に試験を終えて、胸を撫で下ろした。
・
자장자장 하면서 아이의 머리를 쓰다듬었다.
ねんねんと言いながら、子供の頭をなでた。
・
거북이 등껍질을 쓰다듬어 봤어요.
カメの甲羅を撫でてみました。
・
목제 가구의 표면을 손으로 쓰다듬으면 매끄러움을 느낄 수 있다.
木製の家具の表面を手で撫でると、滑らかさを感じる。
・
지친 개가 다가와 쓰다듬어 주었습니다.
疲れた犬が近寄ってきて、撫でてあげました。
・
그녀는 진정시키려고 친구의 손을 쓰다듬었다.
彼女は落ち着かせようとして友人の手を撫でた。
・
그는 자고 있는 개의 배를 쓰다듬어 안심시켰다.
彼は寝ている犬のお腹を撫でて安心させた。
・
그녀는 자고 있는 아이의 뺨을 쓰다듬으며 미소지었다.
彼女は寝ている子供の頬を撫でながら微笑んだ。
・
그녀는 곤혹스러운 듯 자신의 이마를 쓰다듬었다.
彼女は困惑した様子で自分の額を撫でた。
・
그는 친구의 머리를 쓰다듬고 격려했다.
彼は友人の頭を撫でて励ました。
・
그는 고양이의 꼬리를 가볍게 쓰다듬었다.
彼は猫のしっぽを軽く撫でた。
・
그는 슬픈 친구의 어깨를 부드럽게 쓰다듬었다.
彼は悲しい友人の肩を優しく撫でた。
・
아이는 부드러운 인형을 쓰다듬으며 잠이 들었다.
子供は柔らかいぬいぐるみを撫でながら眠りについた。
・
그녀는 바람에 나부끼는 꽃잎을 쓰다듬었다.
彼女は風になびく花びらを撫でた。
・
할머니는 손자의 머리를 부드럽게 쓰다듬었다.
祖母は孫の頭を優しく撫でた。
・
그녀는 연인의 손을 부드럽게 쓰다듬었다.
彼女は恋人の手を優しく撫でた。
・
그는 반려견의 털을 쓰다듬었다.
彼は愛犬の毛並みを撫でた。
・
어머니는 아이의 뺨을 부드럽게 쓰다듬었다.
母親は子供の頬を優しく撫でた。
・
그녀는 고양이를 부드럽게 쓰다듬었다.
彼女は猫をやさしく撫でた。
・
애완동물의 털을 손으로 쓰다듬는 것을 좋아한다.
ペットの毛並みを手で撫でるのが好きだ。
・
자고 있는 고양이 등을 쓰다듬었다.
寝ているネコの背中をなでた。
・
고양이를 무릎 위에 올려놓고 천천히 쓰다듬어 줬다.
猫を膝の上に乗せてゆっくり撫でてあげた。
・
수염을
쓰다듬다
.
ひげをなでる。
・
그는 내 머리를 쓰다듬었다.
彼は私の頭をなでていた。
・
머리를
쓰다듬다
.
頭をなでる。
・
말갈기를
쓰다듬다
馬のたてがみをなでる。
・
아이들 머리를 쓰다듬어 주었다.
子供達の頭をなでてあげた。
・
기분이 안 좋은 사람의 등을 쓰다듬을 때는 시계 반대 방향으로 돌리는 것이 좋다.
気分が悪い人の背中を撫でるときは、反時計回りに回すと良い。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ