【쓰다듬다】の例文

<例文>
경찰로부터 연락을 받고, 가슴을 쓰다듬었다.
警察からの連絡を受けて、胸を撫で下ろした。
그녀가 무사히 돌아오고 나서, 드디어 가슴을 쓰다듬었다.
彼女が無事に帰ってきて、やっと胸を撫で下ろした。
시험을 무사히 마치고, 가슴을 쓰다듬었다.
無事に試験を終えて、胸を撫で下ろした。
자장자장 하면서 아이의 머리를 쓰다듬었다.
ねんねんと言いながら、子供の頭をなでた。
거북이 등껍질을 쓰다듬어 봤어요.
カメの甲羅を撫でてみました。
목제 가구의 표면을 손으로 쓰다듬으면 매끄러움을 느낄 수 있다.
木製の家具の表面を手で撫でると、滑らかさを感じる。
지친 개가 다가와 쓰다듬어 주었습니다.
疲れた犬が近寄ってきて、撫でてあげました。
그녀는 진정시키려고 친구의 손을 쓰다듬었다.
彼女は落ち着かせようとして友人の手を撫でた。
그는 자고 있는 개의 배를 쓰다듬어 안심시켰다.
彼は寝ている犬のお腹を撫でて安心させた。
그녀는 자고 있는 아이의 뺨을 쓰다듬으며 미소지었다.
彼女は寝ている子供の頬を撫でながら微笑んだ。
그녀는 곤혹스러운 듯 자신의 이마를 쓰다듬었다.
彼女は困惑した様子で自分の額を撫でた。
그는 친구의 머리를 쓰다듬고 격려했다.
彼は友人の頭を撫でて励ました。
그는 고양이의 꼬리를 가볍게 쓰다듬었다.
彼は猫のしっぽを軽く撫でた。
그는 슬픈 친구의 어깨를 부드럽게 쓰다듬었다.
彼は悲しい友人の肩を優しく撫でた。
아이는 부드러운 인형을 쓰다듬으며 잠이 들었다.
子供は柔らかいぬいぐるみを撫でながら眠りについた。
그녀는 바람에 나부끼는 꽃잎을 쓰다듬었다.
彼女は風になびく花びらを撫でた。
할머니는 손자의 머리를 부드럽게 쓰다듬었다.
祖母は孫の頭を優しく撫でた。
그녀는 연인의 손을 부드럽게 쓰다듬었다.
彼女は恋人の手を優しく撫でた。
그는 반려견의 털을 쓰다듬었다.
彼は愛犬の毛並みを撫でた。
어머니는 아이의 뺨을 부드럽게 쓰다듬었다.
母親は子供の頬を優しく撫でた。
그녀는 고양이를 부드럽게 쓰다듬었다.
彼女は猫をやさしく撫でた。
애완동물의 털을 손으로 쓰다듬는 것을 좋아한다.
ペットの毛並みを手で撫でるのが好きだ。
자고 있는 고양이 등을 쓰다듬었다.
寝ているネコの背中をなでた。
고양이를 무릎 위에 올려놓고 천천히 쓰다듬어 줬다.
猫を膝の上に乗せてゆっくり撫でてあげた。
수염을 쓰다듬다.
ひげをなでる。
그는 내 머리를 쓰다듬었다.
彼は私の頭をなでていた。
머리를 쓰다듬다.
頭をなでる。
말갈기를 쓰다듬다
馬のたてがみをなでる。
아이들 머리를 쓰다듬어 주었다.
子供達の頭をなでてあげた。
기분이 안 좋은 사람의 등을 쓰다듬을 때는 시계 반대 방향으로 돌리는 것이 좋다.
気分が悪い人の背中を撫でるときは、反時計回りに回すと良い。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ