・ | 존재의 다양성은 무시되고 있다. |
存在の多様性は無視されている。 | |
・ | 소수 의견을 표현할 자유가 있어야, 다양성을 자랑하는 민주 사회가 만들어진다. |
少数意見を表現する自由があってこそ、多様性を誇る民主社会が作られる。 | |
・ | 다양성을 인정하는 사회가 선진국이다. |
多様性を認める社会が先進国だ。 | |
・ | 다양성은 민주주의의 꽃이다. |
多様性は民主主義の花だ。 | |
・ | 인류학은 인류의 다양성을 연구하는 학문이다. |
人類学は、人類の多様性を研究する学問である。 | |
・ | 현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다. |
現代という時代は、多様性とその変化の速さという点で際立っている。 | |
・ | 다양성이나 예외를 고려하지 않고 룰이나 규정을 기계적으로 적용한다. |
多様性や例外を考慮せず、ルールや規定を機械的に適用する。 | |
・ | 모교 코치를 맡으며 후배 양성에 힘쓰고 있습니다. |
母校のコーチを受け持ち、後輩養成に力を注いでいます。 | |
・ | 무질서를 다양성과 혼동하다. |
無秩序を多様性と取り違える。 | |
・ | 음성인 여성에게 잘못해서 양성이라고 전달했다. |
陰性の女性に誤って陽性と伝えた。 | |
・ | 병이 있는 자를 양성, 병이 없는 자를 음성이라고 판정한다. |
病気のある者を「陽性」、病気のない者を「陰性」と判定する。 | |
・ | 양성으로 나오면 반드시 대장내시경에 의한 정밀 검사를 받아 보세요. |
陽性になったら必ず大腸内視鏡による精密検査を受けて欲しいです。 | |
・ | 대장암 검진이 양성으로 나왔다. |
大腸がん検診が陽性になった。 | |
・ | 검사 결과는 양성이었다. |
検査結果は陽性だった。 | |
・ | 창의적 인재를 양성하기 위한 교육혁신이 필요합니다. |
創意的人材を養成するための教育革新が必要です。 | |
・ | 아버지는 훈련시설에서 인명구조견을 양성하는 일을 하고 있습니다. |
父は訓練施設で人命救助犬の養成を行う仕事をしています。 |
1 2 |