![]() |
・ | 이미 늦었다. 엎지러진 물이다. |
もう遅い。覆水盆に返らずだ。 | |
・ | 과거의 실패를 후회해도 엎지러진 물이다. |
過去の失敗を悔やんでも、覆水盆に返らずだ。 | |
・ | 중요한 기회를 놓쳤다. 엎지러진 물이다. |
大切なチャンスを逃してしまった。覆水盆に返らずだ。 | |
・ | 후회해도 소용없다. 엎지러진 물이다. |
後悔しても仕方がない。覆水盆に返らずだ。 | |
・ | 한 번 한 말은 취소할 수 없다. 엎지러진 물이다. |
一度言ったことは取り消せない。覆水盆に返らずだ。 | |
・ | 프로젝트가 실패했다. 엎지러진 물이다. |
プロジェクトが失敗した。覆水盆に返らずだ。 | |
・ | 잘못된 선택을 해버렸다. 엎지러진 물이다. |
間違った選択をしてしまった。覆水盆に返らずだ。 | |
・ | 그와의 관계는 이제 끝났다. 엎지러진 물이다. |
彼との関係はもう終わった。覆水盆に返らずだ。 | |
・ | 엎질러진 물'은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다. |
「覆水盆に返らず」は、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。 | |
・ | 유성펜 잉크가 책상 위에 엎질러졌다. |
油性ペンのインクが机の上にこぼれた。 | |
・ | 책상 위에 놓은 꽃병이 쓰러져서 물이 엎질러졌다. |
机の上に置いた花瓶が倒れて水がこぼれた。 | |
・ | 커피 잔에서 커피가 엎질러졌다. |
コーヒーカップからコーヒーがこぼれた。 | |
・ | 테이블 위에 엎질러진 음료를 물로 닦는다. |
テーブルの上にこぼれた飲み物を水拭きする。 | |
・ | 물이 엎질러졌다. |
水がこぼれた。 | |
・ | 커피를 엎질러 버렸습니다. |
コーヒーをこぼしてしまいました。 | |
・ | 엎지른 물을 닦다. |
こぼした水を拭く。 | |
・ | 물을 엎질렀어요. |
水をこぼしました。 | |
・ | 물을 엎지르다. |
水をこぼす。 | |
・ | 우유를 엎질러 걸레로 닦았습니다. |
牛乳こぼれて雑巾で拭きました。 | |
・ | 끓는 물을 엎질러 화상을 입었어요. |
お湯をこぼしてやけどを負いました。 | |
・ | 노트북에 물을 엎질러서 데이터가 다 날아갔다. |
ノートパソコンに水をこぼしてデータが全て消えてしまった。 | |
・ | 물을 엎질렀을 때 얼른 걸레로 훔쳤다. |
水をこぼした時、すぐ雑巾で拭いた。 |
1 |