【원시】の例文_2

<例文>
원시인은 동물 가죽을 입고 있었다.
原始人は動物の皮を着ていた。
그 영화는 원시인의 생활을 그리고 있다.
その映画は原始人の生活を描いている。
원시인은 불을 사용하는 것을 배웠다.
原始人は火を使うことを学んだ。
박물관에는 원시인의 뼈가 전시되어 있다.
博物館には原始人の骨が展示されている。
원시인들은 석기를 이용해 사냥을 하고 있었다.
原始人は石器を使って狩りをしていた。
그들은 원시인의 생활을 연구하고 있다.
彼らは原始人の生活を研究している。
원시인은 동굴에 살고 있었다.
原始人は洞窟に住んでいた。
촉각은 오감 가운데 가장 원시적이 감각으로 생물의 생존에 불가결합니다.
触覚は、五感のうち最も原始的な感覚で、生物の生存に不可欠です。
이번 신입사원은 일하는 게 시원시원해서 마음에 들어.
今回の新入社員は、仕事ぶりがテキパキしていて気にいる。
원시원한 사람은 주위에 좋은 인상을 주다.
爽やかな人は周囲に良い印象を与える。
원시원한 사람은 누구라도 좋아하지요.
爽やかな人は、誰でも好きですよね。
원시원한 여성은 얼굴뿐만 아니라 성격도 미인인 사람이 많다.
爽やかな女性は顔だけでなく、性格も美人な人が多い
원시원한 남성은 매우 순수한 성격입니다.
爽やかな男性はとても素直な性格です。
원시원한 사람은 여성에게도 남성에게도 인기가 있습니다.
爽やかな人は、女性にも男性にもモテます。
그녀는 밝고 시원시원한 성격입니다.
彼女は明るくてさばさばした性格です。
원시인들은 나뭇조각을 마찰하여 불을 일으켰다.
原始人は木片を摩擦して火を起こした나무조각
성격이 시원시원해서 질질 끌지 않는다
性格がさっぱりしていて引きずらない。
아주 시원시원하고 호탕하다.
とてもあっさりとしていて豪宕だ。
매사에 시원시원하고 명쾌하다.
何事にもはっきりとしていて明快だ。
평소엔 쿨하고 시원시원한 성격이다.
平素はクールでハキハキした性格だ。
그 어렵다는 4급 공무원시험을 단숨에 패스했다.
あの難しいと言われる4級公務員試験を1度でパスした。
자본주의 체제는 화폐를 매개로 모든 것을 이익으로 환원시킨다.
資本主義体制は貨幣を媒介としてあらゆるものを利益に還元する。
이 멸종 위기의 야생조류는 주로 계곡이나 원시림에서 생식하고 있다.
この絶滅危機の野生鳥類は、主に谷や原生林に生息している。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ