・ | 그의 신랄한 말에는 자주 조마조마해진다. |
彼の辛辣な言葉にはよくひやひやさせられる。 | |
・ | 출발 시각에 늦을까 싶어 조마조마했어요. |
出発時刻に遅れるかと思ってはらはらしました。 | |
・ | 그것은 나에게 조마조마한 순간이었다. |
それは私にとってはらはらする一瞬だった。 | |
・ | 나는 앉아서 조마조마한 경기를 보고 있었다. |
私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
・ | 그 때는 어떻게 될까 하고 조마조마했었다. |
その時はどうなるかとハラハラした。 | |
・ | 시험에 떨어질까봐 조마조마했다. |
試験に落ちるのではないかとはらはらした。 | |
・ | 가슴이 조마조마하다. |
はらはらする。 | |
・ | 친구가 사실대로 말했을까 봐서 조마조마했습니다. |
友達が事実通りに話したのではないかと思って、はらはらしました。 | |
・ | 합격증이 올 때까지 좀 조마조마했어요. |
合格証が来るまでちょっとハラハラしました。 | |
・ | 곡예를 보면 마음이 조마조마하다. |
曲芸を見るとひやひやする。 | |
・ | 조마조마 가슴을 조이며 대학 합격 발표를 기다렸다. |
はらはらと気を揉んで大学の合格発表を待った。 | |
・ | 경기를 보면서 계속 가슴이 조마조마했어요. |
試合を見ていてずっとハラハラしました。 | |
・ | 비행기를 못탈까 해서 조마조마했다. |
飛行機に乗り遅れると思いはらはらした。 |
1 |