・ | 방식이 고루하다고 지적되고 있어요. |
やり方が旧弊だと指摘されています。 | |
・ | 매정하다고 지적될 경우, 자신의 행동을 돌아봅시다. |
薄情だと指摘された場合、自分の行動を振り返りましょう。 | |
・ | 관료주의의 폐해가 지적되고 있습니다. |
官僚主義の弊害が指摘されています。 | |
・ | 주의력이 결여되어 있다고 지적되었다. |
注意力が欠けていると指摘された。 | |
・ | 그 조직의 비리가 드러나 일벌백계의 필요성이 지적되었다. |
その組織の不正が明るみに出て、一罰百戒の必要性が指摘された。 | |
・ | 그 안에는 몇 가지 문제가 지적되었습니다. |
その案にはいくつかの問題が指摘されました。 | |
・ | 지구 온난화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 지적되고 있습니다. |
地球温暖化の原因の一つとして二酸化炭素が指摘されています。 | |
・ | 시험은 그 병폐가 계속 지적되면서도 여전히 능력 평가의 가장 주요한 방식으로 활용되고 있다. |
試験はその弊害が指摘され続けているにもかかわらず、いまだにもっとも重要な能力評価方法として使われている。 | |
・ | 가부장적인 남성중심 사회는 유교의 한계로 지적되고 있다. |
家父長的な男性中心社会は儒教の持つ限界として指摘されている。 | |
・ | 소치올림픽은 테러의 위험성이 지적되고 있었다. . |
ソチ五輪はテロの危険性が指摘されていた。 |
1 |