・ | 최신호 특집기사가 화제다. |
最新号の特集記事が話題になっている。 | |
・ | 집기 색깔이 가게에 맞다. |
什器の色が店に合っている。 | |
・ | 집기가 점포의 분위기를 바꾸다. |
什器が店舗の雰囲気を変える。 | |
・ | 집기 수리가 필요하다. |
什器の修理が必要だ。 | |
・ | 집기가 망가져 버렸다. |
什器が壊れてしまった。 | |
・ | 집기를 청소하다. |
什器の清掃を行う。 | |
・ | 집기를 정리 정돈하다. |
什器を整理整頓する。 | |
・ | 집기가 낡았다. |
什器が古くなってきた。 | |
・ | 폐점으로 간판을 떼고 매장 안에서는 집기를 정리하는 작업이 한창이었다. |
閉店のため、看板を外しており、店舗内では什器の片付け作業の真っ最中だった。 | |
・ | 새 집기를 구입하다. |
新しい什器を購入する。 | |
・ | 집기 디자인이 마음에 든다. |
什器のデザインが気に入った。 | |
・ | 집기를 점포에 배치하다. |
什器を店舗に配置する。 | |
・ | 집기류를 창고로 나르다. |
什器類を倉庫に運ぶ。 | |
・ | 집기류를 운반하기 위해 트럭을 빌리다. |
什器類を運ぶためにトラックを借りる。 | |
・ | 집기류를 인터넷으로 주문하다. |
什器類をネットで注文する。 | |
・ | 집기류를 사무실에 도입하다. |
什器類をオフィスに導入する。 | |
・ | 새로운 집기류가 도착했다. |
新しい什器類が届いた。 | |
・ | 집기류를 카탈로그로 고르다. |
什器類をカタログで選ぶ。 | |
・ | 집기류 배치를 생각한다. |
什器類の配置を考える。 | |
・ | 점포에 집기류를 설치하다. |
店舗に什器類を設置する。 | |
・ | 집기류를 정리하다. |
什器類を整理する。 | |
・ | 집기류를 새로 장만했다. |
什器類を新調した。 | |
・ | 통설을 뒤집기 위한 증거를 찾고 있다. |
通説を覆すための証拠を探している。 | |
・ | 심사숙고한 끝에 내린 결론이라 뒤집기는 어렵다. |
熟慮した末に出した結論なので、覆すのは難しい。 | |
・ | 표차가 크면 뒤집기 어렵다. |
票差が大きければ覆すのは難しい。 | |
・ | 뒤집기에 성공했다. |
逆転に成功した。 |
1 |