【폐해】の例文

<例文>
이 문은 수동으로 개폐해 주세요.
この扉は手動で開閉してください。
이 뚜껑은 신중히 개폐해 주세요.
この蓋は慎重に開閉してください。
이 뚜껑은 자주 개폐해도 괜찮아요.
この蓋は頻繁に開閉しても大丈夫です。
이 창문은 수동으로 개폐해요.
この窓は手動で開閉します。
천천히 개폐해 주세요.
ゆっくりと開閉してください。
관료주의의 폐해가 커지고 있습니다.
官僚主義の弊害が大きくなっています。
관료주의의 폐해가 지적되고 있습니다.
官僚主義の弊害が指摘されています。
관료제의 폐해가 드러났다.
官僚制の弊害が浮き彫りになった。
폐가 마당에는 황폐해진 화단이 있다.
廃屋の庭には荒れ果てた花壇がある。
폐가 안에는 황폐해진 가구가 널려 있다.
廃屋の中には荒れ果てた家具が散らばっている。
폐해진 폐가가 비바람을 맞고 있다.
荒れ果てた廃屋が風雨にさらされている。
용기 뚜껑을 밀폐해 주세요.
容器のフタを密閉してください。
용기를 밀폐해 주세요.
容器を密閉してください。
폐허는 시간이 흐름에 따라 황폐해져 간다.
廃墟は時間の流れとともに荒れ果てていく。
폐허는 황폐해진 도시의 광경을 보여주고 있다.
廃墟は荒れ果てた都市の光景を見せている。
폐해진 폐허 속에서 방황하는 영혼의 외침이 들렸다.
荒れ果てた廃墟の中で彷徨う魂の叫びが聞こえた。
폐해진 산에 자기 손으로 나무를 심었다.
荒れ果てた山に自らの手で植樹した。
사교육의 폐해는 묵과할 수 없는 수준이다.
私教育の弊害は看過できない水準だ。
재벌의 족벌 경영을 철폐해야 한다.
財閥の族閥経営を撤廃するべきだ。
다양한 폐해가 표면화하고 있다.
さまざまな弊害が表面化している。
일에 지쳐 피폐해졌다.
仕事に疲れてボロボロになった。
경제 환경의 악화로 현장은 점점 피폐해지고 있다.
経済環境の悪化で、現場は、ますます疲弊してしまっている。
그 도시는 세계 2차대전 패배로 피폐해졌다.
あの都市は、第二次世界大戦の敗北で疲弊した。
심신이 많이 피폐해졌다.
心身とも大変疲れた。
흡연자의 둘 중에 한 명은 담배의 폐해로 수명을 줄어든다고도 한다.
喫煙者の2人に1人がタバコの害で寿命を縮めているとも言われる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ