・ | 실파를 두부에 토핑하다. |
細ネギを豆腐にトッピングする。 | |
・ | 녹두는 프로틴이 풍부하다. |
緑豆はプロテインが豊富だ。 | |
・ | 검은콩을 볶아서 고소하게 하다. |
黒豆を炒めて香ばしくする。 | |
・ | 상추는 더위나 추위에 비교적 강하다. |
サンチュは暑さや寒さに比較的強い。 | |
・ | 양상추를 피자 토핑으로 하다. |
レタスをピザのトッピングにする。 | |
・ | 양상추 향이 상큼하다. |
レタスの香りが爽やかだ。 | |
・ | 양상추 잎이 파릇파릇하다. |
レタスの葉っぱが青々としている。 | |
・ | 쪽파의 절단면이 싱싱하다. |
ワケギの切り口がみずみずしい。 | |
・ | 고사리 향이 독특하다. |
ワラビの香りが独特だ。 | |
・ | 고사리를 무침으로 하다. |
ワラビを和え物にする。 | |
・ | 미나리 줄기가 아삭아삭하다. |
セリの茎がシャキシャキしている。 | |
・ | 미나리 재배는 간단하다. |
セリの栽培は簡単だ。 | |
・ | 미나리 잎이 싱싱하다. |
セリの葉が新鮮だ。 | |
・ | 당론을 중시하여 정책을 결정하다. |
党論を重視して政策を決める。 | |
・ | 새로운 세계를 향해 날갯짓하다. |
新しい世界へ向かって羽ばたく。 | |
・ | 오리가 호수면에서 날갯짓하다. |
鴨が湖面で羽ばたく。 | |
・ | 나비가 꽃 위에서 날갯짓하다. |
蝶が花の上で羽ばたく。 | |
・ | 따오기의 비행은 우아하다. |
トキの飛行は優雅だ。 | |
・ | 부엉이의 부리는 날카롭고 강력하다. |
ミミズクのくちばしが鋭くて強力だ。 | |
・ | 올빼미의 부리는 작지만 강력하다. |
フクロウのくちばしは小さいが強力だ。 | |
・ | 그 호수에는 가물치 먹이가 풍부하다. |
その湖では雷魚の餌が豊富だ。 | |
・ | 두루미의 자세가 우아하다. |
タンチョウヅルの姿勢が優雅だ。 | |
・ | 갈매기가 바다 위를 선회하다. |
カモメが海の上を旋回する。 | |
・ | 기러기 떼가 북으로 향하다. |
雁の群れが北へ向かう。 | |
・ | 생활 스타일이 전통으로 회귀하다. |
生活スタイルが伝統に回帰する。 | |
・ | 어카운트를 삭제하다. |
アカウントを削除する。 | |
・ | 카메라로 촬영한 동영상을 삭제하다. |
カメラで撮影した動画を削除する。 | |
・ | 어플 관리 화면에서 어플을 삭제하다. |
アプリの管理画面からアプリを削除する. | |
・ | 구글의 검색 이력을 삭제하다. |
グーグルの検索履歴を削除する。 | |
・ | 모든 데이터를 삭제하다. |
すべてのデータを削除する。 | |
・ | 열람 이력을 삭제하다. |
閲覧履歴を削除する。 | |
・ | 위선적인 댓글은 무의미하다. |
偽善的なコメントは無意味だ。 | |
・ | 위선적인 태도가 역력하다. |
偽善的な態度が見え隠れしている。 | |
・ | 그의 행동은 위선에 불과하다. |
彼の行動は偽善に過ぎない。 | |
・ | 선박이 항로를 변경하다. |
船舶が航路を変更する。 | |
・ | 항로를 변경하다. |
航路を変更する。 | |
・ | 인터넷 뱅킹으로 이체하는 것이 편리하다. |
ネットバンキングで振り込むのが便利だ。 | |
・ | 악역을 연기하다. |
悪役を演じる。 | |
・ | 그는 사랑보다 남자들과의 우정이 소중하다고 믿고 있어요. |
彼は愛よりも男達との友情が重要だと信じています。 | |
・ | 그의 캐릭터는 열정적이고 감정이 풍부하다. |
彼のキャラクターは情熱的で感情豊かだ。 | |
・ | 메소포타미아 문명으로 말하자면 인류의 가장 오랜된 문명 중의 하나로 유명하다. |
メソポタミア文明と言えば、人類最古の文明の一つとして有名です。 | |
・ | 학술 논문을 심사하다. |
学術論文を審査する。 | |
・ | 입학 원서를 심사하다. |
入学願書を審査する。 | |
・ | 입상 작품을 심사하다. |
入賞作品を審査する。 | |
・ | 새로운 프로젝트를 심사하다. |
新しいプロジェクトを審査する。 | |
・ | 자격을 심사하다. |
資格を審査する。 | |
・ | 탈곡기로 벼를 탈곡하다. |
脱穀機で稲を脱穀する。 | |
・ | 벼를 탈곡하다. |
稲を脱穀する。 | |
・ | 농작물을 수확하다. |
農作物を収穫する。 | |
・ | 농작물을 재배하다. |
農作物を栽培する。 |