【하다】の例文_74

<例文>
그의 성격은 순박하다.
彼の性格は純朴だ。
그녀의 웃는 얼굴은 순박하다.
彼女の笑顔は純朴だ。
순박한 척하고 젊은 여자아이를 속이는 데 능숙하다.
純朴なふりをして若い女の子を騙すのがうまいのだ。
순박하고 인정이 후하다.
純朴で人情に厚い。
그는 매우 순박하다.
彼はとても純朴だ。
아이들은 매우 쾌활하다.
子供たちはとても陽気だ。
그녀는 매우 쾌활하다.
彼女はとても陽気だ。
신념에 입각하여 판단하다.
信念に基づいて判断する。
신념에 따라 행동하다.
信念に従って行動する。
신념을 일관하다.
信念を貫く。
신조를 지키기 위해 노력하다.
信条を守るために努力する。
신조를 갖는 것은 중요하다.
信条を持つことは大切だ。
신조에 따라 행동하다.
信条に従って行動する。
적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다.
敵の攻撃が強力でも、我々の逆襲はさらに強力だ。
역습을 당하다.
逆襲を受ける。
절친한 친구에게 고민을 털어놓으니 속이 후련하다.
親友に悩みを打ち明けると、スッキリした。
과제를 끝내게 되어 정말 속이 후련하다.
課題を終わらせることができて、本当に気持ちがすっきりした。
자신의 잘못을 털어놓는 데는 용기가 필요하다.
自分の過ちを打ち明けることには勇気がいる。
싸움을 하다 갑자기 발로 옆구리를 차였어요.
けんかをしていきなり横っ腹を蹴られました。
공처가인 그는 아내 앞에서는 나약하다.
恐妻家の彼は妻の前では弱気だ。
공처가인 그는 집에서 얌전하다.
恐妻家の彼は家で大人しい。
그는 공처가로 유명하다.
彼は恐妻家として有名だ。
그의 내연녀는 매우 다정하다.
彼の内縁の女はとても優しい。
권태기를 극복한 커플은 강하다.
倦怠期を乗り越えたカップルは強い。
거리에서 노숙하는 것은 위험하다.
街で野宿するのは危険だ。
무를 갉아먹으면 아삭아삭하다.
大根をかじって食うとしゃきしゃきだ。
혹한의 영향으로 도로가 얼어붙어 위험하다.
酷寒の影響で、道路が凍結して危険だ。
혹한에 대비하여 방한 대책을 하다.
厳しい寒さに備えて防寒対策をする。
혹한의 조건하에서의 여행은, 충분한 장비와 기술이 필요하다.
極寒の条件下での冒険は、慎重な計画と準備が必要だ。
그들은 혹한 지역에서의 생활에 익숙하다.
彼らは極寒の地域での生活に慣れている。
겨울철 강추위에 대한 방한 대책이 중요하다.
冬の厳しい寒さに対する防寒対策が重要だ。
떡이 말랑말랑하다.
お餅がやわらかい。
추위로 밖에 나가기를 주저하다.
寒さで外に出るのを躊躇する。
이 추위는 난방이 필요하다.
この寒さでは暖房が必要だ。
늦더위로 그늘이 귀하다.
残暑で日陰が貴重だ。
늦더위가 심하다.
残暑が厳しい。
9월이 되어도 아직 잔서가 심하다.
9月になってもまだ残暑が厳しい。
더위로 해변이 혼잡하다.
暑さでビーチが混雑する。
더위를 피하다.
暑さを避ける。
장마철에는 유난히 무더위가 심하다.
梅雨の時期は特に蒸し暑さが厳しい。
소꿉놀이를 하다.
ままごとをする。
시집 중에서 구절을 발췌하다.
詩集の中から一節を抜粋する。
시집을 발간하다.
詩集を発刊する。
그 출판사는 학술서에 강하다.
その出版社は学術書に強い。
장기로 파견 사원으로서 일하다.
長期で派遣社員として働く。
계약을 맺으려면 일정한 절차가 필요하다.
契約を結ぶには、一定の手続きが必要だ。
계약을 맺으려면 양측의 서명이 필요하다.
契約を結ぶには、双方の署名が必要だ。
방문 판매 업체에 주의가 필요하다.
訪問販売の業者に注意が必要だ。
의도를 꿰뚫어 보는 힘이 필요하다.
意図を見抜く力が必要だ。
본심을 간파하다.
本心を見抜く。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(74/240)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ