【하다】の例文_84

<例文>
화면을 확대하다.
画面を拡大する。
못자리에 볍씨를 파종하다.
苗代に籾を蒔く。
기업이 경쟁력을 확보하다.
企業が競争力を確保する。
그 환자는 휴식이 필요하다.
その患者は休息が必要だ。
휴식을 취하다.
休息をとる。
새로운 영역을 개척하다.
新しい領域を切り開く。
시장을 개척하다.
市場を開拓する。
외부 세계로의 모험을 추구하다.
外部世界への冒険を追及する。
모험을 하다.
冒険をする。
성공보다는 행복을 추구하다.
成功よりも幸せを追求する。
이상을 추구하다.
理想を追い求める。
혁신을 추구하다.
革新を追い求める。
이윤을 추구하다.
利潤を追い求める。
쾌락을 추구하다.
快楽を追い求める。
물질적인 풍요를 추구하다.
物質的な豊かさを追い求める。
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다.
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。
말보다 행동이 중요하다.
言葉より行動が大事だ。
말을 하다.
話をする。
미지의 길을 가는 용기를 갖는 것이 중요하다.
未知の道を進む勇気を持つことが重要だ。
실패를 만회하다.
失敗を挽回する。
그 계획은 대담하지만 실현 가능하다.
その計画は大胆であるが、実現可能だ。
거의 발언은 극히 대담하다.
彼の発言はきわめて大胆だ。
대담하다고 할까 무모하다고 할까!
大胆というか無謀というか!
그는 용감하고 강하며 대담하다.
彼は勇敢で強くて大胆だ。
아무것도 두려워하지 않고 대담하게 행동하다.
何事も恐れずに大胆に行動する。
적지에 뛰어들다니 대담하다.
敵地に乗り込むとは大胆だ。
아름다움을 추구하다.
美しさを追求する。
진실을 고백하다.
真実を告白する。
진실을 왜곡하다.
真実を歪める。
기골이 장대하다.
体格ががっしりしている。
이 드라마의 스토리 자체는 무척 단순하다.
このドラマのストーリーそのものは非常に単純である。
감금 사건 피해자에 대한 지원이 필요하다.
監禁事件の被害者に対する支援が必要だ。
사람은 자기 자신이 자기 마음에 들 때 행복하다.
人は自分自身が自分の気に入るとき、幸せなのだ。
취약 계층의 생계지원을 확대하다.
脆弱階層に対する生計支援を拡大する。
강자에게 강하고 약자에게 약하다.
強者には強く、弱者には弱い。
실익을 취하다.
実益を取る。
의리보다는 실리에 따라 행동하다.
義理よりも実利に従って行動する。
원칙과 상식을 벗어나지 않는 선에게 실리를 취하다.
原則と常識を離れない線に実利を取る。
이상을 버리고 실리를 취하다.
理想を捨てて実利をとる。
명분을 버리고 실리를 취하다.
名を捨てて実を取る。
실리를 추구하다.
実利を追求する。
주택시장 안정화를 위한 입법이 필요하다.
住宅市場の安定化に向けた立法が必要だ。
사이버 보안에 관한 새로운 입법이 필요하다.
サイバーセキュリティに関する新しい立法が必要だ。
사이버 보안에 관한 새로운 입법이 필요하다.
サイバーセキュリティに関する新しい立法が必要だ。
세력을 자랑하다.
勢力を誇る。
세력을 과시하다.
勢力を誇示する。
세력이 쇠퇴하다.
勢力が衰える。
세력을 확대하다.
勢力を拡大する。
과격한 발언을 하다.
過激な発言をする。
발언을 자숙하다.
発言を自粛する。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(84/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ