・ | 대서양 항로를 개척한 탐험가들의 역사를 배웠습니다. |
大西洋の航路を開拓した探検家たちの歴史を学びました。 | |
・ | 관제사가 항공기의 항로 변경을 지시했습니다. |
管制官が航空機の航路変更を指示しました。 | |
・ | 해도에는 항로 표지 정보가 들어 있습니다. |
海図には航路標識の情報が含まれています。 | |
・ | 해도를 사용하여 안전한 항로를 찾았습니다. |
海図を使って安全な航路を見つけました。 | |
・ | 해도를 사용하여 목적지까지의 항로를 설정합니다. |
海図を使って目的地までの航路を設定します。 | |
・ | 선장은 해도를 펼쳐 항로를 확인했다. |
船長は海図を広げて航路を確認した。 | |
・ | 항해사는 해도를 사용하여 항로를 설정합니다. |
航海士は海図を使って航路を設定します。 | |
・ | 항해사는 항로의 계획과 관리를 합니다. |
航海士は航路の計画と管理を行います。 | |
・ | 증기선은 새로운 항로를 개척했습니다. |
蒸気船は新しい航路を開拓しました。 | |
・ | 선박이 항로를 변경하다. |
船舶が航路を変更する。 | |
・ | 항로는 배와 비행기에 사용한다. |
航路は船と飛行機に使います。 | |
・ | 항로를 변경하다. |
航路を変更する。 | |
・ | 자오선은 항공기의 항로 설정에도 사용됩니다. |
子午線は航空機の航路設定にも使用されます。 | |
・ | 모험가는 항상 새로운 항로를 개척한다. |
冒険家は常に新しい航路を切り開く。 | |
・ | 모험가는 항상 새로운 항로를 찾으려 한다. |
冒険家は常に新しい航路を見つけようとしている。 | |
・ | 운하는 선박의 주요 항로입니다. |
運河は船舶の主要な航路です。 | |
・ | 배는 망망대해 속에서 항로를 유지하려고 분투했다. |
船は茫々たる大海の中で航路を維持しようと奮闘した。 | |
・ | 이 나라의 교통망은 해양 항로에도 의존하고 있습니다. |
この国の交通網は海洋航路にも依存しています。 | |
・ | 호위함이 함대의 항로를 안전하게 확보합니다. |
護衛艦は船団の航路を安全に確保します。 | |
・ | 호화 여객선이 태평양 항로에 취항한다. |
豪華客船が太平洋航路に就航する。 | |
・ | 기후변동에 의해 북극해의 얼음이 녹아, 항행 시간을 단축하는 새로운 항로가 열린다. |
気候変動により北極海の氷が融解し、航行時間を短縮する新たな航路が開ける。 |
1 |