【협력하다】の例文_5

<例文>
공론화하려면 많은 이해관계자의 협력이 필요합니다.
公論化するには多くのステークホルダーの協力が必要です。
경제 협력의 성공에는 신뢰관계가 필수적이다.
経済協力の成功には信頼関係が不可欠だ。
경제 협력을 위한 새로운 프로그램이 시작되었다.
経済協力のための新しいプログラムが開始された。
경제 협력에 의해 에너지 문제의 해결이 진행되고 있다.
両国の経済協力が世界中で注目されている。
경제 협력의 성공 사례를 공유하기 위한 포럼이 개최되었다.
経済協力の成功例を共有するためのフォーラムが開催された。
경제 협력의 중요성이 갈수록 커지고 있다.
経済協力の重要性がますます高まっている。
경제 협력을 통해 새로운 시장이 개척되었다.
経済協力を通じて、新しい市場が開拓された。
경제 협력이 평화 구축의 열쇠가 된다.
経済協力が平和構築の鍵となる。
그 협정은 경제 협력의 일환으로 체결되었다.
その協定は経済協力の一環として結ばれた。
양국의 경제 협력이 지역의 안정에 기여하고 있다.
両国の経済協力が地域の安定に寄与している。
그녀는 경제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고 있다.
彼女は経済協力の分野で長年活躍している。
경제 협력으로 새로운 일자리가 창출됐다.
経済協力により、新しい雇用が創出された。
경제 협력을 통해 많은 기업이 성장했다.
経済協力を通じて、多くの企業が成長した。
그 프로젝트는 경제 협력의 모범 사례로 여겨지고 있다.
そのプロジェクトは経済協力のモデルケースとされている。
경제협력의 성과를 널리 주지시킬 필요가 있다.
経済協力の成果を広く周知する必要がある。
경제 협력에 기초한 새로운 협정이 체결되었다.
経済協力に基づく新しい協定が締結された。
그의 제안은 경제 협력의 관점에서 매우 중요하다.
彼の提案は経済協力の観点から非常に重要だ。
경제 협력으로 새로운 비즈니스 기회가 생겼다.
経済協力により、新しいビジネスチャンスが生まれた。
그 프로젝트는 경제 협력의 일환으로 진행되고 있다.
そのプロジェクトは経済協力の一環として進められている。
일본과 미국의 경제 협력이 강화되었다.
日本とアメリカの経済協力が強化された。
경제 협력을 통해 양국 무역관계가 개선됐다.
経済協力を通じて、両国の貿易関係が改善された。
의료의 국제 협력으로 많은 생명이 구해지고 있다.
医療の国際協力で多くの命が救われている。
국제 협력을 추진하기 위한 회의가 개최되었다.
国際協力を推進するための会議が開催された。
국제 협력에 의한 프로젝트가 차례차례 성공하고 있다.
国際協力によるプロジェクトが次々と成功している。
그의 연구는 국제 협력의 관점에서 높이 평가되고 있다.
彼の研究は国際協力の観点から高く評価されている。
국제 협력이 평화 구축의 열쇠가 된다.
国際協力が平和構築の鍵となる。
그녀는 국제 협력 전문가로 평가받고 있다.
彼女は国際協力の専門家として評価されている。
국제 협력 프로젝트에 많은 국가가 참여하고 있다.
国際協力プロジェクトに多くの国が参加している。
식량 문제 해결에는 국제 협력이 불가결하다.
食料問題の解決には国際協力が不可欠だ。
국제 협력에 의해 경제 발전이 촉진되고 있다.
国際協力により、経済発展が促進されている。
그 프로젝트는 국제 협력의 모범 사례로 여겨지고 있다.
そのプロジェクトは国際協力のモデルケースとされている。
그는 국제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고 있다.
彼は国際協力の分野で長年活躍している。
국제 협력을 통해 문화 교류가 활발해지고 있다.
国際協力を通じて、文化交流が活発化している。
국제 협력에 의해 기술 이전이 진행되고 있다.
国際協力により、技術移転が進んでいる。
국제협력기구가 새로운 지원 프로그램을 발표했다.
国際協力機構が新しい支援プログラムを発表した。
교육 분야에서도 국제협력이 진행되고 있다.
教育の分野でも国際協力が進んでいる。
환경보호를 위한 국제협력이 필수적이다.
環境保護のための国際協力が不可欠だ。
국제협력을 통해 빈곤문제 해결에 나서고 있다.
国際協力を通じて、貧困問題の解決に取り組んでいる。
일본은 많은 나라들과 국제 협력을 진행하고 있다.
日本は多くの国々と国際協力を進めている。
이 프로젝트는 국제 협력의 일환으로 진행되고 있다.
このプロジェクトは国際協力の一環として行われている。
국제 협력의 중요성이 점점 높아지고 있다.
国際協力の重要性がますます高まっている。
프로젝트 매니저는 팀의 협력에 기대를 걸고 있다.
プロジェクトマネージャーはチームの協力に期待をかけている。
그 조약은 국제적인 협력의 새로운 시대를 열어갑니다.
その条約は国際的な協力の新たな時代を切り開きます。
사원 전원이 전면 협력해 임한 결과 매출이 증가했다.
社員全員が全面協力して取り組んだ結果、売り上げが伸びた。
그들의 밀접한 협력으로 프로젝트는 성공했습니다.
彼らの密接な協力により、プロジェクトは成功しました.
그들은 프로젝트에 대해 전면적인 협력을 표명했다.
彼らはプロジェクトに対して全面的協力を表明した。
여러분의 이해와 협력 잘 부탁드립니다.
皆様のご理解とご協力をよろしくお願い致します。
협력과 지원 부탁드립니다.
ご協力・ご支援をおねがいします。
정부의 일에 협력을 아끼지 않았다.
政府の仕事に協力を惜しまなかった。
다양한 차원의 대화를 통해 협력 관계가 깊어지다.
多次元の対話を通して協力関係が深まる。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ