【협력하다】の例文_3

<例文>
주위 사람들의 협력이 없었다면 이 위업은 이룰 수 없었을 것이다.
周りの人々の協力なしには、この偉業は成し遂げられなかっただろう。
인근 분들과 협력하여 이벤트를 개최합니다.
近隣の方々と協力してイベントを開催します。
진행 중인 프로젝트의 성공에는 전원의 협력이 필요합니다.
進行中のプロジェクトの成功には全員の協力が必要です。
프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
プロジェクトを終えるために、チーム全体で協力しました。
수몰된 장소 복구는 지역의 협력이 필요합니다.
水没した場所の復旧は、地域の協力が必要です。
대참사 후 지역 사람들이 서로 협력했습니다.
大惨事の後、地域の人々が協力し合いました。
침수가 진행되는 가운데 주민이 협력해 대피했습니다.
浸水が進む中、住民が協力して避難しました。
불길을 잡기 위해 지역 사람들이 협력했습니다.
火の手を消すために、地域の人々が協力しました。
불길을 잡기 위해 자원봉사자들도 협력했습니다.
火の手を消すために、ボランティアも協力しました。
대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다.
隊員が協力して、任務を遂行しました。
군락지 보전을 위해 지역 사람들이 협력하고 있습니다.
群落地の保全に向けて地域の人々が協力しています。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重要な経済協力パートナーです。
개미집 안에서 개미들이 협력하여 일하는 모습을 볼 수 있어요.
アリの巣の中でアリたちが協力して働く様子が見られます。
여왕개미가 번식하기 위해서는 일개미의 협력이 필수적입니다.
女王アリが繁殖するためには、働きアリの協力が不可欠です。
일개미는 동료 개미와 협력하면서 일합니다.
働きアリは、仲間のアリと協力しながら働きます。
일개미 사회는 협력과 분업의 표본입니다.
働きアリの社会は、協力と分業の見本です。
일개미가 협력함으로써 효율적으로 작업이 진행돼요.
働きアリが協力することで、効率的に作業が進みます。
일개미는 무리로 협력하면서 작업을 진행합니다.
働きアリは、群れで協力しながら作業を進めます。
수초는 박테리아 등 미생물과 협력하여 물고기 배설물이나 잔반 등 유기물을 분해합니다.
水草はバクテリアなどの微生物と協力して、魚の排泄物や残飯などの有機物を分解します。
그의 갱생을 돕기 위해 전문가가 협력하고 있어요.
彼の更生を手助けするために、専門家が協力しています。
부강을 목표로 하는 국가는 국제 협력에도 적극적입니다.
富強を目指す国は、国際協力にも積極的です。
한마음으로 동료와 협력하고 있습니다.
一心で仲間と協力し合っています。
현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다.
地元パートナーとの協力をさらに強化している。
팀 전원의 협력이 필요하다는 것을 통감했습니다.
チーム全員の協力が必要であることを痛感しました。
사기범을 특정하기 위해 지역의 협력을 요구하고 있습니다.
詐欺犯の特定に向けて、地域の協力を求めています。
그 의료팀은 지역 의료진과 협력하여 지역 주민에게 의료 서비스를 제공하고 있습니다.
その医療チームは、地元の医療スタッフと協力して、地域住民に医療サービスを提供しています。
서로 심술 부리지 말고 협력해서 문제를 해결합시다.
お互いに意地悪をせず、協力して問題を解決しましょう。
막내의 꿈을 응원하기 위해 가족끼리 협력하고 있습니다.
末っ子の夢を応援するために、家族で協力しています。
막내를 위해 온 가족이 협력하고 있습니다.
末っ子のために、家族全員で協力しています。
팀은 효과적인 방안을 찾기 위해 협력했습니다.
チームは効果的な方策を見つけるために協力しました。
군사 및 경제 분야에서도 협력 방안을 강구하다.
軍事および経済分野でも協力方案を講じる
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い同士の協力と理解は、家庭の和を築く上で重要です。
당파 간의 협력이 요구됩니다.
党派間の協力が求められます。
다자녀 가정에서는 다 같이 협력하여 집안일을 합니다.
多子女家庭では、みんなで協力して家事を行います。
차관과의 협력이 요구되고 있습니다.
次官との協力が求められています。
경멸하는 마음이 있으면 협력이 어려워집니다.
軽蔑する気持ちがあると、協力が難しくなります。
동맹국과의 협력 관계를 소중히 하고 있습니다.
同盟国との協力関係を大切にしています。
동맹국과의 협력으로 새로운 성과를 올리고 있습니다.
同盟国との協力によって新たな成果を上げています。
동맹국과 협력 체제를 갖추고 있습니다.
同盟国との協力体制を整えています。
동맹국의 협력에 감사드립니다.
同盟国のご協力に感謝申し上げます。
제보자의 협력으로 보다 정확한 정보를 얻을 수 있었습니다.
情報提供者の協力により、より正確な情報が得られました。
제보자의 협력으로 문제가 해결되었습니다.
情報提供者の協力で、問題が解決しました。
원자력 발전소의 건설에는 지역 사회와의 협력이 요구됩니다.
原子力発電所の建設には、地域社会との協力が求められます。
산림 자원 보호를 위해서는 지역 주민의 협력이 필수적입니다.
森林資源の保護には、地域住民の協力が欠かせません。
산림 자원 보호에는 국제적인 협력이 불가결합니다.
森林資源の保護には、国際的な協力が不可欠です。
전력난에 직면하는 가운데, 기업도 절전에 협력하고 있습니다.
電力難に直面する中、企業も節電に協力しています。
연구에는 협력자로서 업계의 전문가가 참여하고 있습니다.
研究には協力者として業界の専門家が参加しています。
그들의 협력 하에 프로젝트는 신속하게 진전되고 있습니다.
彼らの協力のもと、プロジェクトは迅速に進展しています。
모두의 전면적인 협력이 필요합니다.
みんなの全面的な協力が必要です。
전면적인 협력을 얻다.
全面的な協力を得る。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(3/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ