未決囚
|
|
反意語 | : |
・ | 미결수는 재판을 기다리고 있는 상태입니다. |
未決囚は裁判を待っている状態です。 | |
・ | 미결수의 법적 지위는 불안정합니다. |
未決囚の法的地位は不安定です。 | |
・ | 미결수 조사가 길어지고 있습니다. |
未決囚の取り調べが長引いています。 | |
・ | 미결수 석방을 요구하는 운동이 확산되고 있습니다. |
未決囚の釈放を求める運動が広がっています。 | |
・ | 미결수는 무죄를 호소하고 있습니다. |
未決囚は無実を訴えています。 | |
・ | 미결수의 보석금이 설정되었습니다. |
未決囚の保釈金が設定されました。 | |
・ | 미결수 변호사가 재판을 진행하고 있습니다. |
未決囚の弁護士が裁判を進めています。 | |
・ | 미결수의 신병이 지역 구치소로 옮겨졌습니다. |
未決囚の身柄が地元の拘置所に移されました。 | |
・ | 미결수의 재심 청구가 수리되었습니다. |
未決囚の再審請求が受理されました。 | |
・ | 미결수 변호인단이 항의 시위를 벌였습니다. |
未決囚の弁護団が抗議デモを行いました。 | |
・ | 미결수의 신변 조사가 이루어지고 있습니다. |
未決囚の身辺調査が行われています。 | |
・ | 미결수의 보석 조건이 까다로워졌어요. |
未決囚の保釈条件が厳しくなりました。 | |
・ | 미결수의 신원 확인이 완료되었습니다. |
未決囚の身元確認が完了しました。 | |
・ | 미결수의 무죄가 확정되었습니다. |
未決囚の無罪が確定しました。 | |
・ | 미결수의 보호관찰 기간이 연장되었습니다. |
未決囚の保護観察期間が延長されました。 | |
・ | 미결수 재판이 비공개로 진행되고 있습니다. |
未決囚の裁判が非公開で行われています。 | |
・ | 미결수의 수사가 공정하게 이루어지도록 요구되고 있습니다. |
未決囚の捜査が公正に行われるように求められています。 | |
・ | 미결수의 복역 기간이 길어지고 있습니다. |
未決囚の服役期間が長引いています。 | |
・ | 미결수 사건이 사법제도의 문제를 부각시키고 있습니다. |
未決囚の事件が司法制度の問題を浮き彫りにしています。 | |
・ | 미결수의 보석금을 모으기 위한 모금 활동이 이루어지고 있습니다. |
未決囚の保釈金を集めるための募金活動が行われています。 | |
・ | 미결수 항소심이 심리 중입니다. |
未決囚の控訴審が審理中です。 | |
・ | 미결수의 구치 장소가 변경되었습니다. |
未決囚の拘置場所が変更されました。 | |
・ | 미결수의 신병이 지방법원으로 이송되었습니다. |
未決囚の身柄が地方裁判所に移送されました。 |
위협(脅威) > |
손찌검(手出し) > |
용의(容疑) > |
긴급 정차(緊急停車) > |
날강도(悪らつな強盗) > |
가택 연금(自宅軟禁) > |
밀어(密漁) > |