嫁に行く、嫁入りする、嫁ぐ
「시집」は嫁ぐ家のこと。
|
「시집」は嫁ぐ家のこと。
|
反意語 | : |
・ | 그녀는 재벌집 셋째 며느리로 시집갔다. |
彼女は財閥の家の三番目の嫁として嫁に行った。 | |
・ | 시집간 언니가 내일 온대요. |
お嫁さんに行ったお姉さんが明日来るって。 | |
・ | 얌전히 있다가 시집이나 가라! |
おとなしく過ごしお嫁に行け! | |
・ | 빨리 시집가. |
早くお嫁にいきなさい! | |
・ | 성격이 그래가지고 평생 시집가기는 힘들 거야. |
性格があれではお嫁には行けないだろう。 | |
・ | 시집간 친구들의 수다거리는 언제나 시댁 이야기였다. |
結婚した友人達のおしゃべりの種はいつも嫁入り先の話だった。 | |
・ | 시집간 큰딸이 아들을 낳았다. |
嫁に行った長女が息子を生んだ。 |
너 없이(おまえなしで) > |
결혼시키다(結婚させる) > |
은혼식(銀婚式) > |
재혼(再婚) > |
결혼식장(結婚式場) > |
피앙세(フィアンセ) > |
결혼 발표(結婚発表) > |