列車
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 열차를 타다. |
列車に乗る。 | |
・ | 역에 도착한 열차에서 내려 버스로 시내로 갔다. |
駅に到着した列車を降りて、バスで市内へ行った。 | |
・ | 산사태로 열차가 탈선했다. |
土砂崩れで列車が脱線した。 | |
・ | 이건 12시간 열차로 떠나는 여행 상품입니다. |
これは12時間の電車で旅する旅行商品です。 | |
・ | STR은 2016년 12월 9일 수서역에서 운행이 시작된 고속 열차입니다. |
STRは、2016年12月9日に水西駅から運行が始まった高速列車です。 | |
・ | 지금 서울역행 열차가 들어오고 있습니다. |
ただいまソウル駅行きの列車が入って来ています。 | |
・ | 이 열차는 인천공항행입니다. |
この列車は仁川空港行きです。 | |
・ | 다음 열차를 기다리는 게 더 낫겠어요. |
次の列車を待ったほうがいいと思います。 | |
・ | 1호선 열차와 4호선 열차로 갈아타실 분께서는 이번 역에서 내리시기 바랍니다. |
1号線と4号線電車に乗り換えるお客様はつぎの駅で乗り換えてください。 | |
・ | 폭풍우의 영향으로 열차가 정지했다 |
暴風の影響で電車がストップした。 | |
・ | 서울에서 부산까지 열차로 갔어요. |
ソウルから釜山まで電車で行きました。 | |
・ | 지하철역에서 열차가 추돌했지만 다행히 다친 승객은 없었다. |
地下鉄駅で、列車が追突したが、幸いけがをした乗客はいなかった。 | |
・ | 사고 당시 열차에는 모두 500여명의 승객이 있었다. |
事故当時、列車には計500人余りの乗客が乗っていた。 | |
・ | 구정이라 고향으로 돌아가는 사람들로 열차나 고속도로 등이 붐비고 있다. |
旧正月なので、帰省する人々で列車や高速道路などが混んでいる。 | |
・ | KTX 열차를 이용하실 분께서도 이번 역에서 내리시기 바랍니다. |
KTX列車をご利用のお客様はつぎの駅で降りてください。 | |
・ | 서울발 부산행 케이티엑스 22열차 5호차가 궤도를 이탈했다. |
ソウル発釜山行きKTX22列車の5号車が軌道から離脱した。 | |
・ | 내가 역에 도착했을 때는 이미 열차는 출발했다. |
私が駅に着いたときには、列車はすでに出発していた。 | |
・ | 인천역에 가 보니 열차는 이미 떠났더군요. |
仁川駅に行って見たら列車はもう去ってしまっていたんですね。 | |
막차(終電) > |
상행(上り) > |
특급(特急) > |
특실(特室) > |
차장(車掌) > |
철도 요금(鉄道料金) > |
일반석(一般席) > |