座席、席
|
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 좌석을 예약하고 싶은데요. |
席を予約したいのですが。 | |
・ | 좌석을 선택해서 예약할 수 있다. |
座席を選択して予約ができる。 | |
・ | 내 좌석 옆에 한 여자가 먼저 앉아 있었습니다. |
私の座席の横にはひとりの女性が先に座っていました。 | |
・ | 어느 좌석으로 드릴까요? |
どちらの座席がよろしいでしょうか。 | |
・ | 참석 인원이 갑자기 늘어서 좌석이 부족할 것 같아요. |
出席する人数が急に増えて座席が足りなそうです。 | |
・ | 버스 안에서는 좌석에 발을 올리는 방법이 금지되어 있습니다. |
バスの中では座席への足の乗せ方が禁止されています。 | |
・ | 비행기에서 좌석을 차는 것은 승객에게 폐가 됩니다. |
飛行機で座席を蹴るのは、乗客に迷惑です。 | |
・ | 아이들이 교실에서 좌석 배치에 대해 말다툼하 있었다. |
子供たちが教室で座席の配置について言い争っていた。 | |
・ | 기내의 각 좌석에는 안전벨트가 있습니다. |
機内の各席には安全ベルトがあります。 | |
・ | 짐은 선반 위나 앞 좌석 밑에 보관하시기 바랍니다. |
お荷物は棚の上や前のお座席の下にお入れください。 | |
・ | 비행기가 완전히 멈출 때까지 좌석 벨트를 매어 주시기 바랍니다. |
飛行機が完全に止まるまでシートベルトをお締めくださるようお願いいたします。 | |
・ | 곧 출발하겠습니다. 자리에 앉아 좌석 벨트를 매주시기 바랍니다. |
すぐ出発します。お座席にお座りになりシートベルトをおしめくださるようお願いします。 | |
・ | 좌석 벨트 해 주세요. |
座席ベルトをしてください。 | |
・ | 좌석을 배치하다. |
座席を配置する。 | |
・ | 좌석 배치를 정하다. |
席の配置を決める。 | |
・ | 뒷좌석의 사람에게도 들리도록 큰 소리로 말했다. |
後ろの席の人にも聞こえるように大きな声で話した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒷좌석(ティッチャソク) | 後部座席、後部席、後ろの席 |
앞좌석(アプジャソク) | 前座席 |
좌석번호(チャソクポンホ) | 座席番号、シートナンバー |
좁은 좌석(チョブン ジャソク) | 狭い座席 |
좌석 버스(チャソクボス) | 座席バス、乗客全てが座るバス |
하행선(下り線) > |
노상 주차(路上駐車) > |
소요 시간(所要時間) > |
그물 선반(網棚) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
휴게소(サービスエリア) > |
여기서 세워주세요(ここで止めてくだ.. > |