座席、席
|
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 좌석을 예약하고 싶은데요. |
席を予約したいのですが。 | |
・ | 좌석을 선택해서 예약할 수 있다. |
座席を選択して予約ができる。 | |
・ | 내 좌석 옆에 한 여자가 먼저 앉아 있었습니다. |
私の座席の横にはひとりの女性が先に座っていました。 | |
・ | 어느 좌석으로 드릴까요? |
どちらの座席がよろしいでしょうか。 | |
・ | 참석 인원이 갑자기 늘어서 좌석이 부족할 것 같아요. |
出席する人数が急に増えて座席が足りなそうです。 | |
・ | 버스 안에서는 좌석에 발을 올리는 방법이 금지되어 있습니다. |
バスの中では座席への足の乗せ方が禁止されています。 | |
・ | 좌석을 변경할 수 있습니까? |
座席を変更できますか? | |
・ | 일부 카페에서는 카공족을 위해 특별한 좌석을 마련하고 있어요. |
一部のカフェでは、カゴンジョクのために特別な座席を用意しています。 | |
・ | 차박을 위해 차 뒷좌석을 평평하게 만들었어요. |
車中泊のために車の後部座席を平らにしました。 | |
・ | 아쉽게도 좌석은 모두 찼습니다. |
残念ながら、お席は全て埋まっております。 | |
・ | 그 티켓에는 좌석 번호가 붙어 있습니다. |
そのチケットには席番号が付いています。 | |
・ | 공연장 좌석 배치를 확인했습니다. |
会場の座席配置を確認しました。 | |
・ | 좌석 벨트 해 주세요. |
座席ベルトをしてください。 | |
・ | 비행기가 완전히 멈출 때까지 좌석 벨트를 매어 주시기 바랍니다. |
飛行機が完全に止まるまでシートベルトをお締めくださるようお願いいたします。 | |
・ | 곧 출발하겠습니다. 자리에 앉아 좌석 벨트를 매주시기 바랍니다. |
すぐ出発します。お座席にお座りになりシートベルトをおしめくださるようお願いします。 | |
・ | 비즈니스석 좌석이 생각보다 넓었어요. |
ビジネス席の座席が思ったよりも広々としていました。 | |
・ | 발권하실 때 좌석을 선택하실 수 있습니다. |
発券する際に座席を選ぶことができます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
앞좌석(アプジャソク) | 前座席 |
뒷좌석(ティッチャソク) | 後部座席、後部席、後ろの席 |
좌석벨트(チャソクベルトゥ) | シートベルト |
좌석번호(チャソクポンホ) | 座席番号、シートナンバー |
좌석 버스(チャソクボス) | 座席バス、乗客全てが座るバス |
좁은 좌석(チョブン ジャソク) | 狭い座席 |
지정석(指定席) > |
운전 학원(自動車教習所) > |
고속도로(高速道路) > |
짐칸(貨物車両) > |
렌터카(レンタカー) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
파란 신호(青信号) > |