「大気汚染」は韓国語で「대기 오염」という。대기 오염(大気汚染)、환경 오염(環境汚染)、수질 오염(水質汚染)、토양 오염(土壌汚染)、방사능 오염(放射能汚染)
|
![]() |
「大気汚染」は韓国語で「대기 오염」という。대기 오염(大気汚染)、환경 오염(環境汚染)、수질 오염(水質汚染)、토양 오염(土壌汚染)、방사능 오염(放射能汚染)
|
・ | 대기 오염의 주요 원인은 공장이나 자동차 등이 배출하는 연기입니다. |
大気汚染の主な原因は、工場や自動車などから出る煙です。 | |
・ | 대기 오염은 글로벌한 문제가 되었다. |
大気汚染はグロバールな問題になった。 | |
・ | 대기 오염은 한 국가만의 문제가 아닙니다. |
大気汚染はひとつの国の問題ではありません。 | |
・ | 대기 오염은 우리들이 사회 활동을 하는 것에 의해 발생됩니다. |
大気汚染は、私達が社会活動を行うことに伴って引き起こされます。 | |
・ | 대기 오염을 줄이기 위해서는 세계 각국이 협력할 필요가 있습니다. |
大気汚染を減らすためには、世界の国々が協力する必要があります。 | |
・ | 온난화나 대기 오염은 건강이나 지구 환경 전체에 악영향을 미친다. |
温暖化や大気汚染は、健康や地球環境全体に悪影響を及ぼす。 | |
・ | 많은 대도시에서 심각한 대기 오염이 발생했다. |
多くの大都市で深刻な大気汚染が発生した。 | |
・ | 폐암 위험 인자에는 흡연, 대기 오염, 가족력 등이 있습니다. |
肺がんのリスク因子には喫煙、大気汚染、家族歴などがあります。 | |
・ | 이 제철소는 대기 오염을 최소화하기 위해 노력하고 있다. |
この製鉄所は大気汚染を最小限に抑えるために努力している。 | |
・ | 석탄을 사용한 발전소는 대기 오염의 원인이 됩니다. |
石炭を使用した発電所は大気汚染の原因となります。 | |
・ | 그 지역의 공기는 대기 오염으로 탁하다. |
そのエリアの空気は大気汚染で濁っている。 | |
・ | 대기 오염 때문에 심각한 병에 걸리거나 죽게 되는 사람들이 해마다 증가하고 있다. |
大気汚染のせいで深刻な病気になったり死ぬことになる人が年々増加している、 | |
・ | 개발도상국은 심각한 대기 오염에 직면하고 있습니다. |
開発途上国は深刻な大気汚染に直面しています。 | |
・ | 지구 온난화나 대기 오염 등 다양한 환경 문제가 발생하고 있다. |
地球温暖化や大気汚染等、様々な環境問題が発生している。 | |
・ | 시는 대기 오염 방지 조례의 조안을 발표했다. |
市は大気汚染防止条例」の草案を発表した。 |
처분 시설(処分施設) > |
환경 오염(環境汚染) > |
화력발전소(火力発電所) > |
수질 오염(水質汚染) > |
환경 기준(環境基準) > |
오존홀(オゾンホール) > |
풍차(風車) > |
이상 기상(異常気象) > |
미세플라스틱(マイクロプラスチック) > |
생물권(生物圏) > |
멸종(絶滅) > |
무단 투기(不法投棄) > |
생활 폐수(生活排水) > |
환경(環境) > |
로하스(ロハス) > |
생식지(生殖地) > |
에코(エコ) > |
산업폐기물(産業廃棄物) > |
자연보호(自然保護) > |
간이 포장(簡易包装) > |
재생지(再生紙) > |
자연이 오염되다(自然が汚染される) > |
교토의정서(京都議定書) > |
음식물 쓰레기(生ごみ) > |
배기가스(排気ガス) > |
환경단체(環境団体) > |
쿨비즈(クールビズ) > |
지구정상회의(地球サミット) > |
분리수거(分別収集) > |
산성비(酸性雨) > |