![]() |
・ | 바이러스에 감염되다. |
ウイルスに感染される。 | |
・ | 감기의 대부분의 원인은 바이러스 감염이다. |
かぜの原因の多くはウイルス感染である。 | |
・ | 바이러스는 세포가 없고, 세균보다 훨씬 단순한 구조입니다. |
ウイルスは細胞がなく、細菌よりさらに単純な構造です。 | |
・ | 세균은 생물이지만, 바이러스는 반드시 생물이라고는 말할 수 없다. |
細菌は生物であるが、ウイルスは生物とはいい切れない。 | |
・ | 바이러스는 영양을 섭취하거나 에너지를 생산하거나 하지 않는다. |
ウイルスは、栄養を摂取したり、エネルギーを生産したりしない。 | |
・ | 바이러스는 자력으로 움직일 수 없다. |
ウイルスは、自力で動くことはできない | |
・ | 세균과 바이러스는 감염증을 일으킨다. |
細菌とウイルスは感染症を引き起こす。 | |
・ | 세균과 바이러스는 사실은 전혀 다른 구조를 가지고 있습니다. |
細菌とウイルスは実は全く異なる構造を持っています。 | |
・ | 바이러스에게 국경은 아무 의미가 없다. |
ウイルスにとって国境は何の意味もない。 | |
・ | 바이러스가 너무나 강력한 속도로 퍼지고 있다. |
ウイルスは強力すぎる速度で広まっている。 | |
・ | 무증상이어도 바이러스를 다른 사람에게 옮길 수 있다. |
無症状であっても、ウイルスを他者に移すことがある。 | |
・ | 무증상인 채로 바이러스를 계속 가지고 있는 케이스가 있다. |
無症状のままウイルスを持ち続けるケースがある。 | |
・ | 천연두 바이러스에 대한 백신은 감염 확산을 막기 위해 개발되었습니다. |
天然痘のウイルスに対するワクチンは、感染拡大を防ぐために開発されました。 | |
・ | 관광업은 코로나 바이러스 영향으로 큰 손해를 입었다. |
観光業はコロナウイルスの影響で大きな損害を受けた。 | |
・ | 스팸 메일 안에 바이러스가 포함되어 있을 수 있어요. |
迷惑メールの中にウイルスが含まれていることがあります。 | |
・ | 의사는 나에게 항바이러스제를 처방해주었습니다. |
医師は私に抗ウイルス薬を処方してくれました。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스를 발견한 경우 즉시 안티바이러스 소프트웨어로 대응하세요. |
コンピューターウィルスを検出した場合は、すぐにアンチウィルスソフトで対応してください。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되더라도 침착하게 대응하는 것이 중요합니다. |
コンピューターウィルスに感染しても冷静に対応することが大切です。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스가 발견된 후 즉시 시스템을 복원했습니다. |
コンピューターウィルスの検出後、すぐにシステムを復元しました。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 이메일은 즉시 삭제했습니다. |
コンピューターウィルスに感染したメールはすぐに削除しました。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 컴퓨터를 수리하러 보냈습니다. |
コンピューターウィルスに感染したパソコンを修理に出しました。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다. |
コンピューターウィルスの警告が表示されたので、すぐにネットワークから切断しました。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 경우 즉시 복구를 해야 합니다. |
コンピューターウィルスに感染した場合、速やかに修復を行う必要があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
노로바이러스(ノロバイロス) | ノロウイルス、Norovirus infection |
지카 바이러스(ジカバイロス) | ジカ熱 |
컴퓨터 바이러스(コムピュトバイロス) | コンピューターウィルス |
코로나 바이러스(コロナバイロス) | コロナウイルス、coronavirus |
베토벤 바이러스(ベトベンバイロス) | ベートーベンウィルス |
심부전(心不全) > |
이코노미클래스 증후군(エコノミーク.. > |
쓰리다(ひりひりする) > |
뇌사(脳死) > |
감기가 들다(風邪をひく) > |
다발성 장기손상(多発性臓器損傷) > |
골절되다(骨折する) > |