ホーム  > 社会 > 新語・流行語
올인
全てを賭けること、オールイン、全力を注ぐこと、All in


「올인」(オルイン)の意味
「올인」(オルイン)は、英語の「all in」から派生した言葉で、文字通り「全てをかける」という意味です。なにかにすべてを賭ける意味で広く使われています。特に勝負事や大きな決断に対して全力で挑むという意味合いが強いです。
韓国俳優イ・ビョンホン(이병헌)主演の韓国ドラマの「オールイン(올인)」からきた言葉で、韓国の小説で、2003年に韓国放送局SBSで全24回のテレビドラマとして放送されました。似ている言葉で、「몰빵」(モルパン)があります。
読み方 오린、o-rin、オルイン
例文
요즘 젊은이들은 주식이나 코인에 올인하고 있다.
最近の若者は株やコインにオールインしている。
이번 프로젝트에 올인해서 성공할 거예요.
今回のプロジェクトに全力を尽くして成功するつもりです。
그는 사업에 올인했지만, 결과는 좋지 않았어요.
彼はビジネスに全力をかけましたが、結果は良くありませんでした。
올인하지 않으면 원하는 결과를 얻을 수 없어요.
全力を尽くさなければ、望む結果を得ることはできません。
올인한 만큼 실패하면 더 큰 아픔이 있을 거예요.
全力を尽くした分、失敗すればもっと大きな痛みがあるでしょう。
올인한 노력 덕분에 이번 시험에서 좋은 성적을 얻었어요.
全力を尽くしたおかげで、今回の試験で良い成績を取ることができました。
이 문제에 올인하려면 다른 일은 잠시 미뤄야 해요.
この問題に全力を尽くすためには、他のことをしばらく後回しにしなければなりません。
올인하고 나서야 그 진짜 의미를 알게 되었어요.
全力を尽くして初めて、その本当の意味を知ることができました。
올인해서 게임에 임했지만 결국 실패하고 말았어요.
全力を尽くしてゲームに挑みましたが、結局失敗してしまいました。
지금은 올인할 때예요. 더 이상 망설일 시간이 없어요.
今こそ全力を尽くすべき時です。もう迷っている時間はありません。
저알코올인 과일소주가 젊은이나 여성을 중심으로 일대 붐을 일으키고 있다.
低アルコールのフルーツ焼酎が若者や女性を中心に一大ブームとなった。
新語・流行語の韓国語単語
에바(オーバー)
>
솔로부대(独身の人々)
>
덕후(オタク)
>
인싸(群れにうまく溶け込んでいる人)
>
홈트(ホームトレーニング)
>
철벽녀(恋愛に対してガードが硬い女)
>
하이파이브(ハイタッチ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ