・ | 음치를 고치다. |
音痴を治す。 | |
・ | 주위로부터 음치라고 불린다. |
周りから「音痴」といわれる。 | |
・ | 노래는 좋아하지만, 음치라서 사람 앞에서 노래하는 것은 부끄럽다. |
歌は好きだけど、音痴だから人前では歌うのは恥ずかしい。 | |
・ | 노래를 잘 부를 거 같지만 실은 음치다. |
歌はうまそうだが、実は音痴だ。 | |
・ | 음치라서 사람들 앞에서는 그다지 노래를 부르지 않아요. |
音痴だから人の前ではあまり歌いません。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒷걸음치다(ティッコルムルチダ) | 後じさりする |
헛걸음치다(コッコルム チダ) | 無駄足を踏む、無駄足を運ぶ |
눈웃음치다(ヌヌスムチダ) | 目でそっと笑う |
클래식 음악(クラシック音楽) > |
테너(テノ) > |
모창하다(歌マネする) > |
작사(作詞) > |
트로트(トロット) > |
메조소프라노(メゾソプラノ) > |
저음(低音) > |