脱出
|
![]() |
|
・ | 탈출을 시도하다. |
脱出を試みる。 | |
・ | 탈출을 꾀하다. |
脱出を図る。 | |
・ | 탈출을 저지하다. |
脱出を阻む。 | |
・ | 감옥에서의 탈출 계획이 실행되었다. |
監獄からの脱出計画が実行された。 | |
・ | 피해자는 차 창문을 깨고 탈출을 시도했다. |
被害者は車の窓を破って脱出を試みた。 | |
・ | 눈사태로부터의 생환자는 조난 지점에서의 탈출을 시도했다. |
雪崩からの生還者は、遭難地点からの脱出を試みた。 | |
・ | 그는 죄수의 탈출을 도운 혐의로 체포되었다. |
彼は囚人の脱出を手助けしたとして逮捕された。 | |
・ | 조난당한 등산가들은 설산 탈출을 시도했다. |
遭難した登山家たちは、雪山からの脱出を試みた。 | |
・ | 판에 박힌 생활에서 탈출하기 위해 여행을 떠났다. |
型にはまった生活から脱出するために旅に出た。 | |
・ | 그는 협박자로부터 탈출하기 위해 경찰에 신고했어요. |
彼は脅迫者から逃げるために警察に通報しました。 | |
・ | 의욕이 생기지 않는 무기력 상태에서 탈출하다. |
やる気が出ない無気力状態を脱出する。 | |
・ | 참호에서의 탈출은 목숨을 건 행동이었습니다. |
塹壕からの脱出は命がけの行動でした。 | |
・ | 꼼짝할 수 없는 상황에서 탈출했어요. |
身動きができない状況から脱出しました。 | |
・ | 고독으로부터의 탈출을 갈망하고 있었다. |
孤独からの脱出を渇望していた。 | |
・ | 수렁에 발을 들여놓았지만, 간신히 탈출할 수 있었다. |
泥沼に足を踏み入れてしまったが、何とか脱出できた。 | |
・ | 7연패의 수렁에서 탈출했다. |
泥沼の7連敗から脱出した。 | |
・ | 도망치려 하는 동물이 철조망을 부수고 탈출했다. |
逃げ惑う動物が鉄条網をつぶして脱出した。 | |
・ | 가난에서 탈출하기 위해, 마을을 떠나 도시에서 일하기로 결심했다. |
貧しさから逃れるために、村を離れて都会で働くことを決めた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
탈출하다(タルチュルハダ) | 脱出する、逃げる |
필사의 탈출(ピルッサエ タルチュル) | 必死の脱出 |
정례회(定例会) > |
귀부인(貴婦人) > |
품삯(労賃) > |
파산(破産) > |
감방(監房) > |
원숙미(円熟味) > |
자선가(慈善家) > |