「胸を張る」は韓国語で「가슴을 펴다」という。
|
・ | 돈이 없어도 가슴을 펴고 살고 싶다. |
貧しくても胸を張って暮らしたい。 | |
・ | 좋아서 하는 일이면 가슴을 펴고 당당하게 하세요. |
好きでやることなら胸を張って堂々にやってください。 | |
・ | 하고 싶은 말이 있으면 가슴을 펴고 당당하게 말하세요. |
話したい言葉があったら胸を張って堂々と話してください。 | |
・ | 가슴을 펴세요. |
胸を張ってください。 | |
・ | 언제나 가슴을 펴고 자신감을 갖고 살아라. |
いつでも胸をはり,自信感を持ち生きなさい。 | |
・ | 가슴을 펴다. |
胸を張る。 | |
・ | 가슴을 펴고 어깨 너비만큼 발을 벌려 똑바로 서 주세요. |
胸を張って肩幅と同じくらい足を広げてまっすぐに立ってください。 |
바람을 쐬다(ちょっと外へ出かける) > |
눈에 들다(気に入る) > |
눈 뜨고 볼 수가 없다(見るに忍び.. > |
입이 싸다(口が軽い) > |
정색을 하다(真顔になる) > |
아부를 떨다(におべっかを使う) > |
되지도 않은 소리(でたらめな話) > |